Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraude of gebruik van valse stembiljetten werden ontdekt " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat deze verkiezingen onder het toezicht stonden van waarnemers van de AU, de Arabische Liga, de OIC en de IGAD, die de verrichtingen in 154 stembureaus en 12 telbureaus volgden en meldden dat de verkiezingen transparant waren verlopen en er geen gevallen van fraude of gebruik van valse stembiljetten werden ontdekt;

G. considérant que, lors de ce scrutin, les opérations de vote ont été observées par l'UA, la Ligue arabe, l'OCI et l'IGAD, qui ont supervisé 154 bureaux de vote et 12 centres de dépouillement, et ont souligné la transparence du scrutin, n'ayant relevé aucun cas de fraude ni de bourrage d'urnes;


G. overwegende dat deze verkiezingen onder het toezicht stonden van waarnemers van de AU, de Arabische Liga, de OIC en de IGAD, die de verrichtingen in 154 stembureaus en 12 telbureaus volgden en meldden dat de verkiezingen transparant waren verlopen en er geen gevallen van fraude of gebruik van valse stembiljetten werden ontdekt;

G.considérant que, lors de ce scrutin, les opérations de vote ont été observées par l'UA, la Ligue arabe, l'OCI et l'IGAD, qui ont supervisé 154 bureaux de vote et 12 centres de dépouillement, et ont souligné la transparence du scrutin, n'ayant relevé aucun cas de fraude ni de bourrage d'urnes;


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de sé ...[+++]


Artikel 11, § 2, eerste lid, 4°, van de Vreemdelingenwet biedt de mogelijkheid om een einde te maken aan het recht op verblijf in het Rijk van een vreemdeling in geval van gebruik van valse of misleidende informatie of van valse of vervalste documenten, in geval van het plegen van fraude of van het gebruik van onwettige middelen, of wanneer vaststaat dat het huwelijk, het partnerschap of de adoptie uitsluitend werden ...[+++]

L'article 11, § 2, alinéa 1, 4°, de la loi relative aux étrangers permet de mettre fin au droit au séjour dans le Royaume d'un étranger qui a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés ou a recouru à la fraude ou à d'autres moyens illégaux ou lorsqu'il est établi que le mariage, le partenariat ou l'adoption ont été conclus uniquement pour lui permettre d'entrer ou de séjourner dans le Royaume.


Het baart de EU zorgen dat, volgens de eerste bevindingen van de IEOM, het algemene verkiezingsproces niet heeft plaatsgevonden in overeenstemming met de internatio-nale normen, namelijk dat het uitbrengen van de stemmen en het tellen daarvan werden gekenmerkt door ernstige onregelmatigheden, zoals bewezen gebruik van valse stembiljetten.

L'UE se déclare préoccupée par le fait que, selon les premières conclusions de cette mission, l'ensemble du processus électoral n'a pas répondu aux normes internationales: le scrutin et le dépouillement ont été entachés de graves irrégularités, comme le bourrage des urnes, dont des cas avérés ont été signalés.


Door het parket van de procureur des Konings te Antwerpen werden ongeveer een 400-tal regularisatiedossiers waarin ernstige aanwijzingen zijn van georganiseerde fraude inzake valse stukken en gebruik in beslag genomen.

Le parquet du procureur du Roi d'Anvers a été saisi d'environ 400 dossiers de régularisation dans lesquels figurent des indices sérieux de fraude organisée en matière de faux et usage de faux.


In verband daarmede betreurt de Europese Unie de ernstige onregelmatigheden die bij deze verkiezingen hebben plaatsgevonden, zoals het gebruik van valse stembiljetten, beïnvloeding van de media en ondoorzichtigheid bij het tellen en tabelleren van de stemmen, alsook de vele hinderpalen die voor internationale waarnemers werden opgeworpen.

A cet égard, l'Union européenne déplore les graves irrégularités qui ont été commises dans le déroulement de ces élections, notamment les cas de bourrage d'urnes, la partialité des médias, le manque de transparence lors du comptage des voix et de la présentation des résultats ainsi que les multiples obstacles rencontrés par les observateurs internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude of gebruik van valse stembiljetten werden ontdekt' ->

Date index: 2023-02-26
w