Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "frattini ons laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzing naar de clandestiene immigratie en naar de mogelijke dreiging voor de EU laten wij voor de rekening van de heren Frattini en Frieden.

Nous laissons à MM. Frattini et Frieden la responsabilité de la mise en perspective de l'immigration clandestine et de la notion de menace pour l'UE.


De verwijzing naar de clandestiene immigratie en naar de mogelijke dreiging voor de EU laten wij voor de rekening van de heren Frattini en Frieden.

Nous laissons à MM. Frattini et Frieden la responsabilité de la mise en perspective de l'immigration clandestine et de la notion de menace pour l'UE.


De verwijzing naar de clandestiene immigratie en naar de mogelijke dreiging voor de EU laten wij voor de rekening van de heren Frattini en Frieden.

Nous laissons à MM. Frattini et Frieden la responsabilité de la mise en perspective de l'immigration clandestine et de la notion de menace pour l'UE.


Op 20 februari 2006 heeft de Roemeense minister van Justitie in Brussel de commissarissen Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie, bevoegd voor justitie, vrijheid en veiligheid) en Olli Rehn (bevoegd voor uitbreiding), die hun goedkeuring hebben laten blijken over de vorderingen die Roemenië geboekt heeft.

Le 20 février 2006, le ministre roumain de la Justice a rencontré à Bruxelles les commissaires Franco Frattini (Vice-président de la Commission compétent en matière de Justice, liberté et sécurité) et Olli Rehn (compétent en matière d'élargissement) qui se sont montrés favorables au progrès réalisé en Roumanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren heeft commissaris Frattini ons laten weten, dat hij helemaal niet te spreken was over de actie van lidstaten om het Raadsbesluit van februari te implementeren, betreffende het instellen van één 116 telefoonnummer voor vermiste kinderen, hetgeen uiterlijk augustus had moeten gebeuren.

Hier le commissaire Frattini nous a dit qu'il n'était pas du tout satisfait des actions entreprises par les États membres pour mettre en œuvre la décision prise en février par le Conseil sur l'établissement d'un numéro d'appel unique 116 pour les disparitions d'enfants, une ligne qui aurait dû être en place depuis le mois d'août.


Omdat de heer Frattini in zijn inleiding al zei, dat het bureau zich op dit gebied zeer sterk zal inzetten, wil ik hier een aanbeveling doen: waarom niet als eerste specifieke verzoek van de Commissie aan het bureau laten zijn dat de handhaving van juist dit gebied, de rechten van kinderen, wordt onderzocht?

Comme l’a dit M. Frattini dans son introduction, à savoir que l’Agence traiterait de ce domaine en particulier, j’aimerais vous faire une recommandation: pourquoi la première demande de la Commission à l’Agence ne serait pas que celle-ci étudie la mise en œuvre précisément de ce domaine, les droits de l’enfant?


Wellicht aanmatigend mijnerzijds, maarik wil een persoonlijk beroep op u doen, dames en herenvan het fungerend voorzitterschap van de Raad, commissaris Frattini en zelfs umijnheer de Voorzitter, dat uw instellingenzich niet laten afleiden.

Peut-être suis-je un peu présomptueux, mais j'en appelle à vous, Mesdames et Messieurs de la présidence en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Frattini et même à vous, Monsieur le Président, pour que vous empêchiez vos institutions de relâcher leur attention.


– Commissaris Frattini heeft ons laten weten dat hij niet nogmaals het woord zal voeren.

- Le commissaire Frattini nous a informés qu’il ne souhaitait plus intervenir.


Ik wil commissaris Frattini een voorstel doen: laten we een monument oprichten, als blijvende herinnering aan de op zee omgekomen immigranten.

J’ai une proposition à faire à M. Frattini: construisons un monument, un rappel éternel des immigrants morts noyés en mer.


In een brief aan zijn Italiaanse collega Frattini heeft minister Michel herinnerd aan de weigering van België om de verwijzing naar de godsdienstige waarden in de aanhef te laten opnemen en aan de wens van de regering om artikel I-51 te schrappen.

Dans une lettre adressée à son collègue italien, M. Frattini, le ministre Michel a rappelé d'une part le refus de la Belgique de voir figurer dans le préambule la référence aux valeurs religieuses et d'autre part le souhait du gouvernement de supprimer l'article I-51.


w