Bovendien wijst spreker erop dat de voorgestelde regeling er inderdaad toe kan leiden dat de
Brusselse Vlamingen niet langer
vertegenwoordigers zullen hebben in de Kamer van volksvertegenwoordigers, wat ontegenzeglijk een nadeel is, maar dit gel
dt eveneens voor de Franstaligen die in Halle-Vilvoorde wonen, zeker wanneer de Franstalige pa
rtijen beslissen om aparte lijsten e ...[+++]n geen eenheidslijst in te dienen.
En outre, l'intervenant souligne que les règles proposées peuvent effectivement, à l'avenir, priver les Flamands de Bruxelles de leurs représentants à la Chambre des représentants, ce qui constitue indubitablement un préjudice, mais ceci vaut également pour les francophones qui habitent dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, surtout lorsque les partis francophones décident d'introduire des listes séparées et non une liste unique.