Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstaligen hebben bekomen » (Néerlandais → Français) :

Waar eerst de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde formeel werd gesplitst, wordt de deur terug opengezet voor lijstenverbinding dankzij allerlei uitzonderingen die de Franstaligen hebben bekomen voor de Vlaamse rand rond Brussel.

Alors que la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde a d'abord été scindée formellement, on rouvre à présent la porte à des groupements de listes gráce à toutes sortes d'exceptions obtenues par les francophones pour la périphérie flamande de Bruxellles.


Een ander succes voor de Franstaligen is ook dat zij hebben bekomen dat de in het kiesarrondissement « Halle-Vilvoorde » uitgebrachte stemmen ook nog eens zullen meetellen voor het vaststellen van de onderlinge verhoudingen tussen de Franstalige partijen voor de aanduiding van de gecoöpteerde senatoren.

Un autre succès dont les francophones peuvent se prévaloir est d'avoir obtenu que les votes exprimés dans la circonscription électorale de « Hal-Vilvorde » seront également comptabilisés lors de la détermination des rapports de force entre les partis francophones en vue de la désignation des sénateurs cooptés.


Zo heeft de heer Laeremans geleerd uit verklaringen van Franstalige politici en academici dat er bij het ontwerpen van het akkoord is gewerkt met vier kringen : Brussel is een grotendeels Franstalige stad; de zes faciliteitengemeenten worden geostrategisch als bij Brussel behorend beschouwd; Halle-Vilvoorde, waar de Franstaligen ook een aantal garanties hebben bekomen en ten slotte het territorium van de oude provincie Brabant.

M. Laeremans a ainsi appris par les déclarations de responsables politiques et d'universitaires francophones que les projets de l'accord s'appuient sur un raisonnement basé sur l'existence de quatre cercles. Ces cercles sont constitués par Bruxelles, qui est une ville majoritairement francophone; les six communes à facilités, qui sont considérées de manière géostratégique comme faisant partie de Bruxelles; Hal-Vilvorde, où les francophones ont également obtenu une série de garanties et, enfin, le territoire de l'ancienne province du Brabant.


De Franstaligen hebben met andere woorden zeer veel bekomen in ruil voor het regelen van wat de facto een « banaliteit » had moeten zijn, namelijk het harmoniseren van een kieskring met de taalgebieden, de provinciale indeling die sedert 1993 een feit was en het territorialiteitsbeginsel.

En d'autres termes, les francophones ont obtenu énormément en échange du règlement de ce qui aurait dû être de facto une banalité, à savoir la mise en conformité d'une circonscription électorale avec les régions linguistiques, la division en provinces qui était une réalité depuis 1993 et le principe de la territorialité.


Na de evidente kritiek van de magistraten en van de Vlaamse balies kon men uiteindelijk niet meer anders dan de 20/80-verhouding toetsen aan een werklastmeting, maar de Franstaligen hebben toen bekomen dat in de wet werd ingeschreven dat de absolute aantallen in geen geval nog konden dalen.

À la suite des critiques prévisibles des magistrats et des barreaux, il a bien fallu comparer la répartition 20/80 à la charge de travail, mais les francophones ont fait inscrire dans la loi que la mesure de la charge de travail ne pourrait avoir pour effet de diminuer le nombre absolu des magistrats de chaque groupe linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen hebben bekomen' ->

Date index: 2024-08-23
w