Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
UF
Unie van Franstaligen

Traduction de «franstaligen die daarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


Unie van Franstaligen | UF [Abbr.]

Union Francophone | UF [Abbr.]


Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verbaast hem dat de Franstaligen daarvan geen gebruik wensen te maken.

Il se dit étonné de ce que les francophones ne souhaitent pas en faire usage.


Het verbaast hem dat de Franstaligen daarvan geen gebruik wensen te maken.

Il se dit étonné de ce que les francophones ne souhaitent pas en faire usage.


Het bestreden decreet heeft tot gevolg dat, enerzijds, de eindtermen en ontwikkelingsdoelen van de Vlaamse Gemeenschap - of, bij ontstentenis daarvan, de beginselen inzake gelijkwaardigheid - (artikelen 44 en 44bis van het decreet van 25 februari 1997) en, anderzijds, drie voorwaarden om een erkenning te verkrijgen, namelijk de leerplannen van de Vlaamse Gemeenschap toepassen (artikel 62, § 1, 9°), de controle van de onderwijsinspectie mogelijk maken (artikel 62, § 1, 7°) en een beleidscontract of een beleidsplan met een centrum voor ...[+++]

Le décret attaqué a pour effet de rendre applicables, dans les écoles francophones et leurs sections des six communes périphériques situées dans la région de langue néerlandaise, mais bénéficiant d'un régime linguistique spécial de protection des francophones, d'une part, les objectifs finaux et objectifs de développement de la Communauté flamande - ou, à défaut, les principes en matière d'équivalence - (articles 44 et 44bis du décret du 25 février 1997) et, d'autre part, trois conditions pour bénéficier d'un agrément, à savoir appliquer les programmes d'études de la Communauté flamande (article 62, § 1, 9°), rendre possible le contrôle de l'inspection scolaire (article 62, § 1, 7°) et conclure un contrat ou un plan de gestion avec un centr ...[+++]


De Franstaligen die daarvan een vertaling wilden, konden die dan aanvragen.

Les francophones qui souhaitaient recevoir une traduction ont pu en faire la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar blijkbaar waren de Franstaligen daarvan minder onder de indruk dan u, mijnheer Beke.

Manifestement, les francophones ont été moins impressionnés que vous, monsieur Beke.


5. Wat is het aantal Nederlandstaligen en Franstaligen met een Frans diploma, respectievelijk Nederlands diploma en het aantal daarvan dat slaagde, dit jaar en in de afgelopen zes jaar?

5. Veuillez indiquer le nombre de néerlandophones et de francophones titulaires respectivement d'un diplôme français et d'un diplôme néerlandais, et le nombre de ces candidats ayant réussi cette année-ci et au cours de ces six dernières années.


2. a) Het totaal aantal contractuelen dat werd aangeworven tijdens de periode februari 1992 tot februari 1994 : - Franstaligen : 1.318; - Nederlandstaligen : 3.108. b) Hoeveel daarvan werden aangeworven als gesubsidieerd contractueel en hoeveel in een ander contractueel verband?

2. a) Le nombre total de contractuels recrutés pendant la période de février 1992 à février 1994 : - francophones : 1.318; - néerlandophones : 3.108. b) De ce nombre, combien de contractuels subventionnés ont été recrutés et combien d'autres?


Die garandeert de bescherming van bestaande rechten van Franstaligen in de rand, zoals is bepaald in artikel 16 bis. Artikel 5bis vormt daarvan de tegenhanger en beschermt de garanties van de Brusselse Vlamingen.

Ce dernier garantit la protection des droits existants des francophones de la périphérie comme prévu à l'article 16 bis. L'article 5bis en est le pendant et protège les garanties des Flamands de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen die daarvan' ->

Date index: 2023-09-26
w