Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige zaken onder " (Nederlands → Frans) :

Volgens de in B.21.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, dient onder de in artikel 157bis van de Grondwet bedoelde essentiële elementen onder meer te worden begrepen « de detachering van functioneel tweetalige Franstalige magistraten van het parket van Brussel naar dat van Halle-Vilvoorde met het oog op het prioritair behandelen van Franstalige zaken, onder de bij de wet voorziene voorwaarden, met name dat zij deze zaken prior ...[+++]

Selon les travaux préparatoires cités en B.21.2, les éléments essentiels visés à l'article 157bis de la Constitution comprennent notamment « le détachement de magistrats francophones bilingues fonctionnels du parquet de Bruxelles vers celui de Hal-Vilvorde pour le traitement par priorité des affaires francophones, dans les conditions prévues par la loi, à savoir qu'ils prendront par priorité ces affaires en charge dès le choix de la langue française par le suspect et qu'ils sont sous l'autorité du procureur du Roi de Hal-Vilvorde en ce qui concerne l'applica ...[+++]


3° De detachering van functioneel tweetalige Franstalige magistraten van het parket van Brussel naar dat van Halle-Vilvoorde met het oog op het prioritair behandelen van Franstalige zaken, onder de bij de wet voorziene voorwaarden, met name dat zij deze zaken prioritair behandelen zodra de verdachte voor de Franse taal heeft gekozen en dat zij onder het gezag staan van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde wat de uitvoering van het strafrechtelijk beleid betreft, maar onder ...[+++]

3° Le détachement de magistrats francophones bilingues fonctionnels du parquet de Bruxelles vers celui de Hal-Vilvorde pour le traitement par priorité des affaires francophones, dans les conditions prévues par la loi, à savoir qu'ils prendront par priorité ces affaires en charge dès le choix de la langue française par le suspect et qu'ils sont sous l'autorité du procureur du Roi de Hal-Vilvorde en ce qui concerne l'application des directives de politique criminelle mais sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi de Bruxelles.


De verdelingsregels van de zaken onder de Franstalige en Nederlandstalige rechtbanken blijven identiek als die welke voor de huidige verdeling van de Franstalige en Nederlandstalige kamers gelden, uitgezonderd de bijgewerkte regels inzake verandering van taal en verwijzing en onverminderd de bestaande wetgeving op het taalgebruik in gerechtszaken van 15 juni 1935 en de toepassing ervan.

Les règles de répartition des affaires entre les tribunaux francophones et néerlandophones restent identiques à celles prévalant pour la répartition actuelle des chambres francophones et néerlandophones, à l'exception des règles actualisées en matière de changement de langue et de renvoi et sans préjudice de la législation existante sur l'emploi des langues en matière judiciaire du 15 juin 1935 et de la pratique relative à son application.


In zijn Infonieuws nr. 7 van 7 mei 1996 onder de titel « Disciplinaire sancties » publiceert het commando fier een stand van zaken : sedert 1 juli 1994 tot 31 december 1995 werden er voor de nederlandstalige rijkswachters 190 straffen uitgesproken, voor de franstalige rijkswachters 284, wat een totaal betekent van 474 straffen op anderhalf jaar.

Dans la brochure « Info-news » nº 7 du 7 mai 1996, le commandement publie avec fierté un état des lieux, sous le titre « Sanctions disciplinaires » : du 1 juillet 1994 au 31 décembre 1995, il y a eu 190 sanctions frappant des gendarmes néerlandophones et 284 frappant des gendarmes francophones, soit au total 474 sanctions sur un an et demi.


Vandaag worden de zaken uit Halle-Vilvoorde na taalwijziging finaal behandeld door Franstalige parketmagistraten met het oog op de vordering voor de rechtbank; het onderzoek kan evident ook door tweetalige Nederlandstalige parketmagistraten worden verricht, met toepassing van onder meer artikel 43, § 5, vierde lid.

Actuellement, les affaires de Hal-Vilvorde sont finalement traitées, après un changement de langue, par des magistrats de parquet francophones en vue du réquisitoire devant le tribunal; bien entendu, l'instruction peut également être menée par des magistrats de parquet néerlandophones bilingues, notamment en application de l'article 43, § 5, alinéa 4.


- wordt de heer Teunkens, E., adjunct-adviseur bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aangewezen in de hoedanigheid van effectief assessor van de Franstalige afdeling van de Raad van beroep ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die ressorten onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en leefmilieu, en tegelijkertijd onder de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wat betreft de Rijksdienst voor socia ...[+++]

- M. Teunkens, E., conseiller adjoint à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est désigné en qualité d'assesseur effectif de la section française de la Chambre de recours instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, et conjointement au Service public fédéral Intérieur en ce qui concerne l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, en remplacement de M. Decraene, P.


Art. 3. De heer Carlens, Georges, directeur-generaal bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, wordt benoemd tot voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad van beroep, ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en tegelijkertijd onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de Rijksdienst voor sociale zekerheld van de provinciale en plaatsel ...[+++]

Art. 3. M. Carlens, Georges, directeur général à l'Office national de l'Emploi, est nommé président de la section française de la Chambre de recours instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, et conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, pour ce qui est des affaires envisagées à l'article 60 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statu ...[+++]


Art. 4. De dames Croegaert, Ghislaine, adviseur-generaal; Baukens, Michèle, adviseur-generaal en Kerf, Christiane, vertaler-revisor bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, worden benoemd tot plaatsvervangende voorzitters van de Franstalige afdeling van de Raad van beroep ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en tegelijkertijd onder het Ministerie van ...[+++]

Art. 4. Mmes Croegaert, Ghislaine, conseiller général; Baukens, Michèle, conseiller général et Kerf, Christiane, traducteur réviseur à l'Office national de l'Emploi, sont nommées présidents suppléants de la section française de la Chambre de recours instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, et conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office ...[+++]


De Franstaligen zullen minder zaken hebben die ook onder de Franstalige noemer vallen.

Les francophones auront moins d'affaires spécifiquement francophones.


Ik herinner eveneens aan punt 24 van de resolutie die de regering vraagt om in het parlement elk jaar, ten laatste op 30 juni, een rapport neer te leggen met daarin onder meer de door België ingenomen standpunten over de belangrijke zaken die in het IMF werden besproken. De Senaat zou dat rapport bijzonder appreciëren. De Franstalige socialistische fractie zal dit wetsontwerp uiteraard steunen.

Je rappelle également le point 24 de la résolution qui demande au gouvernement de présenter chaque année au parlement, au plus tard le 30 juin, un rapport incluant notamment les positions adoptées par la Belgique sur les grandes questions débattues au sein du FMI. Le Sénat serait largement intéressé de recevoir ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige zaken onder' ->

Date index: 2022-09-03
w