Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Vestigingscommissie

Traduction de «franstalige vestigingscommissie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Wordt benoemd tot effectief lid van de Franstalige Vestigingscommissie, de heer Alain Squilbeck, plaatsvervangend magistraat in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, ter vervanging van de heer Jacques Michaëlis, voor de resterende duur van zijn mandaat.

Art. 2. Est nommé en qualité de membre effectif de la Commission d'implantation d'expression française, M. Alain Squilbeck, magistrat suppléant au tribunal du travail francophone de Bruxelles, en remplacement de M. Jacques Michaëlis, pour la durée restante de son mandat.


Overwegende dat het noodzakelijk is om over te gaan tot de benoeming, teneinde de continuïteit van de Franstalige Vestigingscommissie, waarvan aan twee leden eervol ontslag zal worden verleend, te garanderen;

Considérant qu'il est nécessaire de procéder à la nomination afin d'assurer la continuité de la Commission d'implantation d'expression française, dont deux membres se voient reconnaitre démission honorable de leurs fonctions ;


Artikel 1. Aan de heer Jacques Michaëlis, ererechter van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen en Mevr. Françoise Lhoest, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, wordt eervol ontslag verleend uit hun functies als effectieve leden van de Franstalige Vestigingscommissie.

Article 1. Démission honorable de leurs fonctions de membres effectifs de la Commission d'implantation d'expression française est accordée à M. Jacques Michaëlis, juge honoraire du tribunal de première instance d'Arlon et à Mme Françoise Lhoest, juge au tribunal de première instance de Liège.


Voor de Franstalige vestigingscommissie werden in 2007, 2008 en 2009 respectievelijk 28, 29 en 46 aanvragen tot overbrenging geregistreerd.

Pour la chambre d’expression française de la Commission d’implantation des officines, il a été enregistré en 2007, 2008 et 2009 respectivement 28, 29 et 46 demandes d’autorisation de transfert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot plaatsvervangers van de effectieve leden van de bovengenoemde Franstalige Vestigingscommissie : - De heer Jean-Noël Coumanne, ererechter van de rechtbank van eerste aanleg te Luik.

2) Sont nommés pour un terme de six ans comme suppléants des membres effectifs de la Commission d'implantation d'expression française susvisée : - M. Jean-Noël Coumanne, juge honoraire du tribunal de première instance de Liège.


Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot effectieve leden van de Franstalige Vestigingscommissie, bedoeld in artikel 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen: - de heer Jacques Michaëlis, ererechter van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen; - De heer Claude Demanet, ererechter van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen; - Mevr. Françoise Lhoest, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.

Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres effectifs de la Commission d'implantation d'expression française, visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé : - M. Jacques Michaëlis, juge honoraire du tribunal de première instance d'Arlon; - M. Claude Demanet, juge honoraire du tribunal de première instance d'Arlon; - Mme Françoise Lhoest, juge au tribunal de première instance de Liège.


2) Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot plaatsvervangers van de effectieve leden van de bovengenoemde Franstalige Vestigingscommissie :

2) Sont nommés pour un terme de six ans comme suppléants des membres effectifs de la Commission d'implantation d'expression française susvisée :


Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot effectieve leden van de Franstalige Vestigingscommissie, bedoeld in artikel 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen :

Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres effectifs de la Commission d'implantation d'expression française, visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé :


10. De Nederlandstalige Vestigingscommissie vergadert in principe bijna maandelijks, de Franstalige Vestigingscommissie ongeveer om de drie maanden.

10. La Commission d'implantation néerlandophone se réunit en principe presque tous les mois, la Commission d'implantation francophone environ tous les trois mois.


Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot effectieve leden van de Franstalige Vestigingscommissie, bedoeld bij artikel 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, gewijzigd door de wet van 17 december 1973 :

Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres effectifs de la Commission d'implantation d'expression française, visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, modifié par la loi du 17 décembre 1973 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige vestigingscommissie' ->

Date index: 2023-03-06
w