Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelordiploma van een universiteit
Departement van een universiteit beheren
Duitstalig gebied
Einddiploma van een universiteit
Engelstalig gebied
Europese universiteit voor het toerisme
Europese universiteit voor toerisme
Franstalig
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Open universiteit
Portugeestalig gebied
RUG
Rijks Universiteit Gent
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Universitair departement beheren
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteit Gent
Universiteit van Gent
Volkshogeschool
Zomeruniversiteit

Traduction de «franstalige universiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijks Universiteit Gent | Universiteit Gent | Universiteit van Gent | RUG [Abbr.]

Université de Gand


open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme

université du tourisme | Université européenne du tourisme


einddiploma van een universiteit

diplôme de fin d'études universitaires


bachelordiploma van een universiteit

bachelor d'université




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

gérer un département universitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Aan hoeveel studenten geneeskunde, afgestudeerd aan een Franstalige universiteit, werd in 2015 een RIZIV-nummer toegekend?

2. À combien d'étudiants en médecine, diplômés d'une université francophone, un numéro INAMI a-t-il été attribué en 2015?


- Tweede oproep tot kandidaten als plaatsvervangend Franstalig lid - hoogleraar of docent aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit ten einde de Franstalige benoemingscommissie voor de gerechtsdeurwaarders samen te stellen

- Deuxième appel aux candidats en qualité de membre suppléant francophone - professeur ou chargé de cours auprès d'une faculté de droit d'une université belge en vue de la composition de la commission de nomination de langue française pour les huissiers de justice


Art. 2. Dokter Christelle Meuris, Liège, houder van de academische graad van arts en erkend als arts-specialist, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen, op de voordracht van zijn universiteit, ter vervanging van dokter Marie-Christine Seghaye, wiens mandaat zij zal voltooien.

Art. 2. Le docteur Christelle Meuris, Liège, titulaire du grade académique de médecin et agréé comme médecin spécialiste, est nommée membre de la chambre francophone du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes, sur la proposition de son université, en remplacement du docteur Marie-Christine Seghaye, dont elle achèvera le mandat.


Oproep tot kandidaten als plaatsvervangend Franstalig lid - hoogleraar of docent aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit ten einde de Franstalige benoemingscommissie voor de gerechtsdeurwaarders samen te stellen

Appel aux candidats en qualité de membre suppléant francophone - professeur ou chargé de cours auprès d'une faculté de droit d'une université belge en vue de la composition de la commission de nomination de langue française pour les huissiers de justice


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dokter Guy Beuken, Zaventem, houder van de academische graad van arts en erkend als huisarts, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen, op de voordracht van zijn universiteit, ter vervanging van dokter Isabelle Dagneaux, wiens mandaat hij zal voltooien.

Art. 2. Le docteur Guy Beuken, Zaventem, titulaire du grade académique de médecin et agréé comme médecin généraliste, est nommé membre de la chambre francophone du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes, sur la proposition de son université, en remplacement du docteur Isabelle Dagneaux, dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. Dokter Cassian Minguet, Aywaille, houder van de academische graad van arts en erkend als huisarts, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen, op de voordracht van zijn universiteit, ter vervanging van dokter Didier Thillaye du Boullay, wiens mandaat hij zal voltooien.

Article 1er. Le docteur Cassian Minguet, Aywaille, titulaire du grade académique de médecin et agréé comme médecin généraliste, est nommé membre de la chambre francophone du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes, sur la proposition de son université, en remplacement du docteur Didier Thillaye du Boullay, dont il achèvera le mandat.


In dit laatste document wordt in tabel 7 Socio-economische positie die is verschaft door het Datawarehouse Arbeidsmarkt en Sociale bescherming van de artsen-specialisten in de Geriatrie, 2012, pagina 13, op de volgende elementen gewezen: Voor de beroepsbeoefenaars die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen - er zijn 283 geriaters ingeschreven in het kadaster van de beroepsbeoefenaars die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen: - van die 283 geriaters beschikken 104 geriaters over een diploma dat is uitgereikt door een Franstalige Belgische universiteit, en - 21 geriaters zijn gedomicilieerd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewe ...[+++]

Dans ce dernier document, le tableau 7 Position socio-économique fournie par le Datawarehouse Marché du Travail et Protection Sociale des médecins spécialistes en Gériatrie, 2012, page 13 indique les éléments suivants: Pour les professionnels en droit de prester - 283 gériatres sont inscrits dans le cadastre des professionnels en droit de prester: - parmi ceux-ci, 104 disposent d'un diplômé délivré par une université belge francophone, et - 21 sont domiciliés en Région de Bruxelles-Capitale, - 81 en Région wallonne et - 176 en Région flamande.


aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Buitenlanders - Aanvraag van een tijdelijk visum - Buitenlandse studenten - Gevolgen voor het onderwijsbeleid van de Gemeenschappen - Invloed op de uitstraling van de Vlaamse en Franstalige universiteiten - Overleg met de Gemeenschappen buitenlandse staatsburger buitenlandse student studietoelage toelating van vreemdelingen belasting universiteit

au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Étrangers - Demande d'un visa temporaire - Étudiants étrangers -Conséquences pour la politique de l'enseignement des Communautés - Influence sur le rayonnement des universités flamandes et francophones - Concertation avec les Communautés ressortissant étranger étudiant étranger allocation d'étude admission des étrangers impôt université


aan de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post Buitenlanders - Aanvraag van een tijdelijk visum - Buitenlandse studenten - Gevolgen voor het onderwijsbeleid van de Gemeenschappen - Invloed op de uitstraling van de Vlaamse en Franstalige universiteiten - Ontwikkelingssamenwerkingsbeleid buitenlandse staatsburger buitenlandse student toelating van vreemdelingen belasting parafiscale heffing universiteit ontwikkelingshulp

au vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste Étrangers - Demande d'un visa temporaire - Étudiants étrangers -Conséquences pour la politique de l'enseignement des Communautés - Influence sur le rayonnement des universités flamandes et francophones - Politique de coopération au développement ressortissant étranger étudiant étranger admission des étrangers impôt parafiscalité université aide au développement


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Buitenlanders - Aanvraag van een tijdelijk visum - Buitenlandse studenten - Gevolgen voor het onderwijsbeleid van de Gemeenschappen - Invloed op de uitstraling van de Vlaamse en Franstalige universiteiten - Overleg met de Gemeenschappen buitenlandse staatsburger buitenlandse student toelating van vreemdelingen belasting parafiscale heffing universiteit

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Étrangers - Demande d'un visa temporaire - Étudiants étrangers -Conséquences pour la politique de l'enseignement des Communautés - Influence sur le rayonnement des universités flamandes et francophones - Concertation avec les Communautés ressortissant étranger étudiant étranger admission des étrangers impôt parafiscalité université


w