Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «franstalige taalgebied gevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° door haar activiteiten en de middelen waarover ze beschikt, de verspreiding van audiovisuele kunst- en essaywerken bij een groot publiek aanmoedigen en in het bijzonder van audiovisuele werken van Franstalig Belgisch initiatief op de vertoningsplaatsen gevestigd op het grondgebied van het Franse taalgebied en van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad :

4° par ses activités et les moyens dont elle dispose, favoriser auprès d'un large public la diffusion d'oeuvres audiovisuelles d'art et essai et plus particulièrement d'oeuvres audiovisuelles d'initiative belge francophone dans plus particulièrement d'oeuvres audiovisuelles d'initiatives belge francophone dans des lieux de projection situés sur le territoire de la région de langue française ou sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale;


1° de relevantie van het voorgelegde project gezien de doelstellingen van de steun, inzonderheid de verspreiding van audiovisuele werken van Franstalig Belgisch initiatief aanmoedigen op de vertoningsplaatsen die in België gevestigd zijn en in het bijzonder op het grondgebied van het Franse taalgebied of op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad;

1° la pertinence du projet présenté compte tenu des objectifs de l'aide, à savoir favoriser la diffusion d'oeuvres audiovisuelles d'initiative belge francophone dans les lieux de projection situés en Belgique et plus particulièrement sur le territoire de la région de langue française ou sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale;


1° de relevantie van het voorgestelde project gezien de doelstellingen inzake steun, inzonderheid de verspreiding van audiovisuele kunst- en essaywerken en, in het bijzonder, de werken van Franstalig Belgisch initiatief in de bioscoopzalen gevestigd op het grondgebied van het Franse taalgebied en van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad :

1° la pertinence du projet présenté compte tenu des objectifs de l'aide, à savoir favoriser la distribution d'oeuvres audiovisuelles d'art et essai, et plus particulièrement des oeuvres d'initiative belge francophone dans les salles de cinéma situées sur le territoire de la région de langue française et sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale;


3° de gewestelijke directie Namen, waarvan de zetel in Namen gevestigd is en waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Franstalige taalgebied en de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt Vith.

3° la direction régionale de Namur, dont le siège est établi à Namur et dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue française ainsi qu'aux communes d'Amblève, de Bullange, de Burg-Reuland, de Butchenbach, d'Eupen, de La Calamine, de Lontzen, de Raeren et de Saint-Vith.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De territoriale bevoegdheid van de inspectie van de 5e gewestelijke directie, waarvan de zetel in Namen is gevestigd, strekt zich enkel uit tot het Franstalige taalgebied.

La compétence territoriale de l'inspection de la 5e direction régionale dont le siège est établi à Namur s'étend à la seule région de langue française.


De Franstalige voorzitter kan tussenkomen in vredegerechten die zijn gevestigd in het Nederlandse taalgebied, zelfs in gemeenten waarin geen faciliteiten gelden.

Le président francophone pourra intervenir dans des justices de paix qui ont leur siège dans la région de langue néerlandaise, et même dans des communes où il n'y a pas de facilités.


Een akkoordprotocol van 1 juni 1970, ondertekend door de Franstalige en Nederlandstalige ministers van Nationale Opvoeding, bepaalt dat de pedagogische inspectie van de Franstalige scholen gevestigd in het Nederlandse taalgebied wordt uitgevoerd door inspecteurs van de Franse taalrol, en dat de pedagogische inspectie van de Nederlandstalige scholen gevestigd in het Franse taalgebied wordt uitgevoerd door inspecteurs van de Nederlandse taalrol.

Un protocole d'accord du 1 juin 1970, signé par les ministres francophone et néerlandophone de l'Education nationale, prévoit que l'inspection pédagogique des écoles francophones situées dans la région de langue néerlandaise est effectuée par des inspecteurs du rôle linguistique francophone, et que l'inspection pédagogique des écoles néerlandophones situées dans la région de langue française est effectuée par des inspecteurs du rôle linguistique néerlandophone.


Een akkoordprotocol van 1 juni 1970, ondertekend door de Franstalige en Nederlandstalige ministers van Nationale Opvoeding, bepaalt dat de pedagogische inspectie van de Franstalige scholen gevestigd in het Nederlandse taalgebied wordt uitgevoerd door inspecteurs van de Franse taalrol, en dat de pedagogische inspectie van de Nederlandstalige scholen gevestigd in het Franse taalgebied wordt uitgevoerd door inspecteurs van de Nederlandse taalrol.

Un protocole d'accord du 1 juin 1970, signé par les ministres francophone et néerlandophone de l'Education nationale, prévoit que l'inspection pédagogique des écoles francophones situées dans la région de langue néerlandaise est effectuée par des inspecteurs du rôle linguistique francophone, et que l'inspection pédagogique des écoles néerlandophones situées dans la région de langue française est effectuée par des inspecteurs du rôle linguistique néerlandophone.


« Art. 14. Behalve verenigingen zonder winstoogmerk kan elke onderneming waarvan minstens één bedrijfszetel in het Franstalige taalgebied gevestigd is, in aanmerking komen voor het aanpassingskrediet».

« Art. 14. Peut bénéficier du crédit-adaptation toute entreprise, à l'exception des associations sans but lucratif, qui a au moins un siège d'activités en région de langue française».


De achterstallige BTW-schulden kunnen in de huidige systemen daarentegen wel worden uitgesplitst al naargelang zij worden beheerd door de twee hiertoe uitgebouwde Regionale Centra voor informatieverwerking (RCIV's) die respectievelijk te Mechelen (bevoegd voor de BTW-belastingschuldigen gevestigd in het Nederlandstalige taalgebied evenals de BTW-belastingschuldigen gevestigd in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad die gekozen hebben voor de toepassing van het Nederlands) en te Namen (bevoegd voor de BTW-belastingschuldigen gevestigd in het ...[+++]

Par contre, dans les systèmes actuels, les arriérés des dettes TVA peuvent être ventilés selon qu'ils sont gérés par l'un ou l'autre des deux Centres régionaux de traitement de l'information (CTRI) créés à cet effet, qui sont établis respectivement à Malines (compétent pour les redevables établis dans la région de langue néerlandaise, ainsi que pour les redevables établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui ont opté pour l'utilisation du néerlandais) et à Namur (compétent pour les redevables établis dans les régions de langues française et allemande, ainsi que pour les redevables établis dans la région bilingue de Bruxelles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige taalgebied gevestigd' ->

Date index: 2024-03-01
w