Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
Europees Comité van de Regio's
Franstalig
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
Regio
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Streek

Traduction de «franstalige regio » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De Coördinatieraad heeft als opdrachten : 1) de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort, op eigen initiatief of op diens aanvraag, adviezen en voorstellen mede te delen in verband met de werking en de ontwikkeling van het onderwijs voor sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap; 2) een advies te geven aan de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort betreffende de standpunten van het net, bestemd voor de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie, het Europees Sociaal Fonds, de Franstalige dienst voor Beroepen en Kwalific ...[+++]

Art. 3. Le Conseil de coordination a pour missions : 1) de communiquer au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions, d'initiative ou à sa demande, des avis et des propositions sur toutes les questions relatives au fonctionnement et au développement de l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté française ; 2) de remettre un avis au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions quant aux positions du réseau à destination du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale, du Fonds social européen, du Service Francophone des Métiers et des Qualifications, ...[+++]


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord van 28 oktober 2015 op haar parlementaire vraag nr. 184 van 30 september 2015 waarin gesteld werd dat het onevenwicht in het aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen voornamelijk wordt verklaard door de verschillende economische toestand in de betrokken regio's (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 287).

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse du 28 octobre 2015 à sa question parlementaire n° 184 du 30 septembre 2015 dans laquelle je lui ai communiqué que le déséquilibre entre le nombre de demandes néerlandophones et francophones s'explique principalement par la situation économique différente dans les Régions concernées (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 287).


1. Hoe verklaart u dat de situatie in de regio Bergen zo kritiek is, terwijl alle dossiers in Brussel (Franstalige gedeelte), Hasselt en Brugge in 2015 binnen de vastgestelde termijn werden afgewikkeld?

1. Comment expliquez-vous que la situation est particulièrement critique dans la région élargie de Mons alors qu'aucun dossier n'a été traité hors délai à Bruxelles (partie francophone), Hasselt et Bruges en 2015?


4. Het onevenwicht in het aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen wordt voornamelijk verklaard door de verschillende economische toestand in de betrokken regio's.

4. Le déséquilibre entre le nombre de demandes néerlandophones et francophones s'explique principalement par la situation économique différente dans les régions concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. de verplichting voorafgaand gedurende een bepaalde periode ingeschreven te zijn geweest in de in de Franstalige regio bijgehouden registers of de activiteit reeds eerder gedurende een bepaalde periode te hebben uitgeoefend op het Franstalige grondgebied.

8° l'obligation d'avoir été préalablement inscrit pendant une période donnée dans les registres tenus en région de langue française ou d'avoir exercé précédemment l'activité pendant une période donnée sur le territoire de la région de langue française.


Wanneer een beroepsaansprakelijkheidsverzekering of het leveren van een andere vorm van zekerheid verplicht is voor een dienstverlener gevestigd in de Franstalige regio, dan moeten de verzekeringsattesten die werden uitgegeven door kredietinstellingen of verzekeringsmaatschappijen met sociale zetel in een lidstaat van de Europese Gemeenschap worden ingediend als bewijs.

Lorsqu'une assurance responsabilité professionnelle ou la fourniture d'une autre forme de garantie est imposée à un prestataire établi en région de langue française, les attestations de couverture émises par des établissements de crédit ou des assureurs dont le siège social est établi dans un Etat membre de l'Union européenne sont admises comme preuve.


Art. 8. Wanneer een dienstenverlener zich vestigt in de Franstalige regio kan geen beroepsaansprakelijkheidsverzekering of garantie worden geëist omdat deze dienstenleverancier in België of in een andere Europese lidstaat waar hij reeds is gevestigd reeds gedekt is door een gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare garantie voor wat betreft haar finaliteit en de dekking die ze biedt betreffende het verzekerde risico, de verzekerde som of het plafond van de garantie, evenals eventueel niet in de dekking inbegrepen activiteiten.

Art. 8. Lorsqu'un prestataire de service s'établit en région de langue française, une assurance responsabilité professionnelle ou une garantie ne peut pas être exigée lorsque ce prestataire de service est déjà couvert, en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne dans lequel il est déjà établi, par une garantie équivalente ou essentiellement comparable pour ce qui est de sa finalité et de la couverture qu'elle offre sur le plan du risque assuré, de la somme assurée ou du plafond de la garantie ainsi que des activités éventuellement exclues de la couverture.


Het is van toepassing op het grondgebied van de Franstalige regio.

Il est applicable sur le territoire de la région de langue française.


11" . bevoegde overheid van het Waalse Gewest" : elke overheid of instantie die op het grondgebied van de Franstalige regio een controlerende of regelgevende functie heeft betreffende dienstenactiviteiten, met name de administratieve overheden, de beroepsorden en beroepsverenigingen of andere beroepsorganisaties die in het kader van hun juridische autonomie op collectieve manier de toegang tot de dienstenactiviteiten of hun uitoefening reglementeren;

11° " autorité compétente de la Région wallonne" : toute autorité ou instance ayant, sur le territoire de la région de langue française, un rôle de contrôle ou de réglementation des activités de services, notamment les autorités administratives, les ordres professionnels et les associations ou autres organismes professionnels qui, dans le cadre de leur autonomie juridique, réglementent de façon collective l'accès aux activités de service ou leur exercice;


2. a) Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige technici door Belgacom in Vlaams-Brabant? b) Vanuit het bedrijfsoogpunt "technische interventies" operationeel gezien, wordt Vlaams-Brabant behandeld als een aparte regio, of geheel of gedeeltelijk samengevoegd met Brussel? c) Zo ja, welke delen en waarom?

2. a) Comment expliquez-vous l'envoi de techniciens unilingues francophones par Belgacom dans le Brabant flamand? b) En ce qui concerne les interventions techniques, l'entreprise considère-t-elle le Brabant flamand, d'un point de vue opérationnel, comme une région distincte ou comme faisant partie totalement ou partiellement de Bruxelles? c) Dans l'affirmative, de quelles parties s'agit-il et pourquoi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige regio' ->

Date index: 2023-03-23
w