Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van Procureurs-generaal
Openbaar aanklager
PG
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Substituut-procureur des Konings
Substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep

Traduction de «franstalige procureur-generaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep

substitut du procureur général près la cour d'appel


College van Procureurs-generaal

Collège des Procureurs Généraux




College van Procureurs-generaal

Collège des procureurs généraux




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die datum treden een Nederlandstalige eerste voorzitter en een Franstalige procureur-generaal aan en moeten dus ook een Nederlandstalige eerste advocaat-generaal worden aangewezen voor een mandaat van zeven jaar en een Franstalige voorzitter voor een mandaat van zeven jaar.

À cette date, au moment où le premier président néerlandophone et le procureur général francophone entreront en fonction, il y aura donc aussi désignation d'un premier avocat général néerlandophone pour un mandat de sept ans et d'un président francophone pour un mandat de sept ans.


Op die datum treden een Nederlandstalige eerste voorzitter en een Franstalige procureur-generaal aan en moeten dus ook een Nederlandstalige eerste advocaat-generaal worden aangewezen voor een mandaat van zeven jaar en een Franstalige voorzitter voor een mandaat van zeven jaar.

À cette date, au moment où le premier président néerlandophone et le procureur général francophone entreront en fonction, il y aura donc aussi désignation d'un premier avocat général néerlandophone pour un mandat de sept ans et d'un président francophone pour un mandat de sept ans.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2017, pagina 59511, dient voor de vacante betrekking van substituut procureur-generaal te Brussel de zin: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van Nederlandstalige kandidaat". te worden vervangen door: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat ...[+++]

Dans la publication, au Moniteur belge 24 mai 2017, page 59511, pour la place vacante de substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone». doit être remplacée par la phrase : « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone».


Attache vertaler-revisor voor de gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal en bij het College van het openbaar ministerie : 1 (Franstalig).

Attaché traducteur-reviseur pour le service d'appui commun auprès du Collège des procureurs généraux et auprès du Collège du ministère public : 1 (francophone)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deskundige dossierbeheer bij de gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal en het college van het openbaar ministerie : 1 (Franstalig).

Expert gestionnaire de dossiers au service d'appui commun auprès du Collège des procureurs-généraux et du collège du ministère public: 1 (francophone).


Franstalige Kamer : De heer Yves MOINY, substituut-procureur-generaal bij het parket-generaal te Brussel;

Chambre francophone : M. Yves MOINY, Substitut du procureur général auprès du parquet général de Bruxelles;


Franstalig college 1. Magistraten Werden verkozen als lid : Werquin, Thierry, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; Meire, Philippe, federaal magistraat bij het federaal parket; Clavie, Magali, rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het ressort van het hof van beroep te Brussel; Collard, Isabelle, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik; Delmarche, Olivier, kamervoorzitter in het hof van beroep Bergen; Poncelet, Marc-Antoine, substituut-procureur des Konings bij het parket te Namen; Godart, Ingrid, substituut procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen; Baudri, Annick, rechter in de ...[+++]

Collège néerlandophone 1. Magistrats Ont été élus comme membre : Briers, Liliana, avocat général près la Cour d'appel de Bruxelles; T'Hooft, Inge, avocat général près la Cour d'appel de Gand; Denoyelle, Christian, juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance d'Anvers; Bergen, Carl, substitut du procureur général près la Cour d'appel de Gand; Claes, Filip, avocat général près la Cour d'appel d'Anvers; Verbeke, Rudy, juge de paix du canton de Meise; Lietaert, Bruno, conseiller à la Cour du travail de Gand; Van Espen, Hans, substitut du procureur du Roi près le parquet de Louvain; Hänsch, Kristin ...[+++]


Zodra de taalalternantie tussen de eerste voorzitter en de voorzitter en tussen de procureur-generaal en de eerste advocaat-generaal op 1 april 2007 heringevoerd wordt, en het mandaat van eerste voorzitter ten deel valt aan een Nederlandstalige en dat van procureur-generaal aan een Franstalige, moet het thans aan een Nederlandstalige verleende mandaat van voorzitter op dat tijdstip worden toegekend aan een Franstalige, en moet het thans aan een Franstalige verleende mandaat van eerste advocaat-generaal op dat tijdstip worden toegekend ...[+++]

À partir du moment où l'alternance linguistique entre premier président et président, et entre procureur général et premier avocat général est réintroduite le 1 avril 2007 et que le mandat de premier président revient à un néerlandophone et celui de procureur général à un francophone, le mandat de président, actuellement attribué à un néerlandophone doit à cette date être respectivement attribué à un francophone et celui de 1 avocat général, actuellement attribué à un francophone, doit à cette date être respectivement attribué à un néerlandophone.


Zodra de taalalternantie tussen de eerste voorzitter en de voorzitter en tussen de procureur-generaal en de eerste advocaat-generaal op 1 april 2007 heringevoerd wordt, en het mandaat van eerste voorzitter ten deel valt aan een Nederlandstalige en dat van procureur-generaal aan een Franstalige, moet het thans aan een Nederlandstalige verleende mandaat van voorzitter op dat tijdstip worden toegekend aan een Franstalige, en moet het thans aan een Franstalige verleende mandaat van eerste advocaat-generaal op dat tijdstip worden toegekend ...[+++]

À partir du moment où l'alternance linguistique entre premier président et président, et entre procureur général et premier avocat général est réintroduite le 1 avril 2007 et que le mandat de premier président revient à un néerlandophone et celui de procureur général à un francophone, le mandat de président, actuellement attribué à un néerlandophone doit à cette date être respectivement attribué à un francophone et celui de 1 avocat général, actuellement attribué à un francophone, doit à cette date être respectivement attribué à un néerlandophone.


De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de procureurs-generaal en de federale procureur wijzen uit de door de korpsvergaderingen geselecteerde kandidaten gezamenlijk de zes leden van de Franstalige parketten-generaal en de zes leden van de Nederlandstalige parketten-generaal aan die zitting kunnen hebben als assessor in de tuchtrechtbank of in de tuchtrechtbank in hoger beroep, of die de bevoegdheid van het openbaar ministerie kunnen uitoefenen.

Le procureur général près la Cour de cassation, les procureurs généraux et le procureur fédéral désignent conjointement, parmi les candidats retenus par les assemblées de corps, les six membres des parquets généraux francophones et les six membres des parquets généraux néerlandophones susceptibles de siéger comme assesseur dans le tribunal disciplinaire, ou dans le tribunal disciplinaire d'appel ou d'exercer les attributions du ministère public




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige procureur-generaal' ->

Date index: 2024-01-10
w