Vraag 4: De verdeling van het aantal processen-verbaal per taal was als volgt : In 2006: 1.224 Nederlandstalige dossiers, 445 Franstalige, 8 Duitstalige In 2007: 1.654 Nederlandstalige dossiers, 775 Franstalige, 19 Duitstalige In 2008: 2.121 Nederlandstalige dossiers, 1382 Franstalige, 23 Duitstalige Ik vestig er de aandacht op dat niet elke inbreuk aanleiding geeft tot een PV. In de meeste gevallen volstaan een verwittiging en het nemen van corrigerende maatregelen door de operator.
Question 4 : La répartition du nombre de procès-verbaux reparti par langue est la suivante : En 2006 : 1.224 dossiers néerlandophones, 445 francophones, 8 en allemand En 2007 : 1.654 dossiers néerlandophones, 775 francophones, 19 en allemand En 2008 : 2.121 dossiers néerlandophones, 1.382 francophones, 23 en allemand J'attire l'attention sur le fait que chaque infraction ne donne pas lieu à un PV. Dans la plupart des cas, un avertissement ainsi que la prise des mesures correctives par l'opérateur suffisent.