D
e verzoekende partijen in de zaak nr. 4274 voeren niettemin aan, wat in het bijzonder artikel 92, § 3, eerste lid, 7°, artikel 93, § 1, tweede lid, 3° en artikel 95, § 1, eerste lid, 3°, betreft - die betrekking hebben op de huurders van een sociale woning die gelegen is in een rand- of taalgrensgemeente -, dat « moeilijk [valt] in te zien hoe een huurder die h
et recht inroept op Franstalige communicatie met zij
n verhuurder, hierdoor de leefbaarheid ong ...[+++]unstig beïnvloedt, nu dit recht hem door de wetten op het taalgebruik wordt gegarandeerd ».Les parties requérantes dans l'affaire n° 4274 soutiennent toutefois que, en ce qui concerne en particulier l'article 92, § 3, alinéa 1, 7°, l'article 93, § 1, alinéa 2, 3°, et l'article 95, § 1, alinéa 1, 3°, qui visent les locataires d'une habitation sociale sise dans une commune périphérique ou une commune de la frontière linguistique, « on voit difficilement comment un locataire qui invoque le droit à u
ne communication en français avec son bailleur influence de ce fait défavorablement la qualité de la vie, dès lors que ce droit lui est garanti par les
...[+++] lois sur l'emploi des langues ».