Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Franstalig
Neventerm
Normen voor curricula
Normen voor diergezondheid regelen
Normen voor diergezondheid reguleren
Normen voor leerplannen
Normen voor leerprogramma’s
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
Psychopathisch
Sociopathisch
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

Traduction de «franstalige normen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

comité Normes et règles techniques | comité pour les normes et les réglementations techniques | comité pour les normes et réglementations techniques


normen voor curricula | normen voor leerplannen | normen voor leerprogramma’s

normes pédagogiques


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]




Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


normen voor diergezondheid regelen | normen voor diergezondheid reguleren

appliquer des normes sur la santé animale


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

définir des normes d’organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gaan deze Franstalige staatsraden bij gebrek aan kennis niet al te gemakkelijk oordelen op basis van Franstalige normen, zoals dit ook gebeurt in het College van Gouverneurs ?

Par manque de connaissance, ces conseillers d'État francophones n'auront-ils pas trop facilement tendance à se prononcer sur la base de normes francophones, comme cela se passe aussi au Collège des gouverneurs ?


2) Adviseur (A3) : 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Logistiek - Coördinator (functieclassificatie : ILO002) bij de buitendiensten (Namen en Bergen) van de Stafdienst Logistiek; Eentalige betrekkingen uitsluitend bestemd voor Franstalige ambtenaren. 3) Adviseur (A3) : 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Logistiek - Coördinator (functieclassificatie : ILO002) bij de buitendiensten (Antwerpen en Leuven) van de Stafdienst Logistiek Betrekkingen Eentalige Nederlandstalige betrekkingen : - Antennehoofd Vlaams-Brabant : Leuven - Antennehoofd Antwerpen : Antwerpen Profiel : Rol van leidinggeven ...[+++]

2) Conseiller (A3) : 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller Logistique - Coordinateur (classification de fonction : ILO002) auprès des services extérieurs du Service d'encadrement Logistique Emplois Emplois unilingues francophones : - Chef d'Antenne Namur-Brabant Wallon : Namur - Chef d'Antenne Hainaut : Mons Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction En tant que Conseiller logistique - Coordinateur : o organiser, coordonner et superviser l'activité de différentes cellules de la province; o assurer la gestion opérationnelle de certains bâtiments occupés par les services du SPF Finances; o déterminer les besoins, fixer les priorités, analyser, suivre, coordonner et corriger, suivant les ...[+++]


De eisen zijn in de jaren '60 en '70 ontworpen door de Franstalige elite die zo haar machtsposities heeft bewaard en beveiligd (2) ». Volgens Dewachter bestaat er nu wel degelijk een hiërarchie van de normen, waarbij het federale niveau onbetwist het hoogste niveau is.

Ces exigences ont été conçues au cours des années soixante et septante par l'élite francophone et lui ont permis de conserver et de protéger ses positions dominantes (2) » Selon Dewachter, il existe désormais bel et bien une hiérarchie des normes, consacrant incontestablement la supériorité du niveau fédéral.


­ Bijdrage aan het Rode Kruis van België, Franstalige afdeling voor de financiering van een project inzake de verspreiding van de humanitaire normen in het lager onderwijs in Kinshasa : 347 051 euro.

­ Subside à la Croix-Rouge de Belgique, division francophone pour le financement d'un projet concernant la diffusion des normes humanitaires dans l'enseignement de base à Kinshasa : 347 051 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde rekening te houden met het op 27 december 2012 verleende advies van de Raad van State, past het te verduidelijken dat de keuze om de gevallen bedoeld in de punten 2° en 3° van artikel 2 van dit besluit te aanzien als gewichtige feiten eigen aan de persoon in de lijn ligt van de huidige praktijk van de Nederlandstalige en Franstalige procureurs des Konings op het vlak van nationaliteit, waarbij voor de beoordeling van het begrip « gewichtige feiten eigen aan de persoon » wordt gekeken naar de moraliteit van de kandidaat-Belg evenals naar zijn respect voor de Belgische wetten en normen ...[+++]

Pour tenir compte de l'avis donné par le Conseil d'Etat le 27 décembre 2012, il convient de préciser que le choix d'assimiler les situations visées aux points 2° et 3° de l'article 2 du présent arrêté à des faits personnels graves s'inscrit dans la lignée de la pratique actuelle des procureurs du Roi néerlandophones et francophones en matière de nationalité dont l'appréciation de la notion de « faits personnels graves » s'effectue au regard de la moralité du candidat belge mais aussi du respect témoigné envers les lois et normes belges susceptibles dans certains cas de faire obstacle à l'acquisition de la nationalité belge.


Art. 4. § 1. Het Franstalige grondgebied van het Waalse Gewest wordt in minstens twaalf zorgzones onderverdeeld. De geographische afbakening wordt door de Regering bepaald met inachtneming van de territoriale grenzen van de verenigingen bedoeld in artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de erkenning van samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten, hierna " overlegplatforms inzake geestelijke gezondheidszorg" genoemd.

Art. 4. § 1. Le territoire de langue française de la Région wallonne est subdivisé en minimum douze zones de soins dont la délimitation géographique est définie par le Gouvernement, en tenant compte des limites territoriales des associations visées à l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d'agrément applicables aux associations d'institutions et de services psychiatriques, ci-après désignées sous le terme de " plates-formes de concertation en santé mentale" .


Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2008 wordt de heer Frédéric Duterme benoemd tot rijksambtenaar in de hoedanigheid van attaché, in klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, en ingedeeld in de vakrichting Juridische Normen en Geschillen, Franstalig kader, met ingang van 15 februari 2008.

Par arrêté royal du 17 octobre 2008, M. Frédéric Duterme est nommé en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché, dans la classe A1, au Service public fédéral Intérieur, Services centraux et est classé dans la filière de métiers Normes juridiques et litiges, cadre linguistique français, à partir du 15 février 2008.


Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2008 wordt Mevr. Muriel Wauthion benoemd tot rijksambtenaar in de hoedanigheid van attaché, in klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale, Diensten, en ingedeeld in de vakrichting Juridische Normen en Geschillen, Franstalig kader, met ingang van 1 maart 2008.

Par arrêté royal du 17 octobre 2008, Mme Muriel Wauthion est nommée en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché, dans la classe A1, au Service public fédéral Intérieur, Services centraux et est classée dans la filière de métiers Normes juridiques et litiges, cadre linguistique français, à partir du 1mars 2008.


­ Bijdrage aan het Rode Kruis van België, Franstalige afdeling voor de financiering van een project inzake de verspreiding van de humanitaire normen in het lager onderwijs in Kinshasa : 347 051 euro.

­ Subside à la Croix-Rouge de Belgique, division francophone pour le financement d'un projet concernant la diffusion des normes humanitaires dans l'enseignement de base à Kinshasa : 347 051 euros.


Daar de Franstalige versie van de normen al op Europees niveau beschikbaar is, hoeft het instituut in principe alleen maar voor een Nederlandse vertaling te zorgen.

Puisque la version française des normes est déjà disponible au niveau européen, l'Institut ne doit en principe veiller qu'à la traduction néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige normen' ->

Date index: 2021-10-16
w