Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige kant waar " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte herinnert de heer Van Daele eraan dat aan Vlaamse kant (Vlaamse Gemeenschap) Kind en Gezin ­ waar de sociale partners reeds bij het beheer betrokken zijn ­ reeds kwaliteitscriteria heeft uitgewerkt, terwijl aan Franstalige kant (Franse Gemeenschap) daarvoor nog niets is gebeurd.

Enfin, M. Van Daele rappelle que du côté flamand (Communauté flamande), l'organisation Kind en Gezin ­ à la gestion de laquelle les partenaires sociaux sont associés ­ a déjà élaboré des critères de qualité, alors que du côté francophone (Communauté française) rien n'a encore été fait en la matière.


Tenslotte herinnert de heer Van Daele eraan dat aan Vlaamse kant (Vlaamse Gemeenschap) Kind en Gezin ­ waar de sociale partners reeds bij het beheer betrokken zijn ­ reeds kwaliteitscriteria heeft uitgewerkt, terwijl aan Franstalige kant (Franse Gemeenschap) daarvoor nog niets is gebeurd.

Enfin, M. Van Daele rappelle que du côté flamand (Communauté flamande), l'organisation Kind en Gezin ­ à la gestion de laquelle les partenaires sociaux sont associés ­ a déjà élaboré des critères de qualité, alors que du côté francophone (Communauté française) rien n'a encore été fait en la matière.


Er is inderdaad een verschil in cultuur; langs Franstalige kant is er meer aansluiting met de Latijnse traditie, waar het beroepsgeheim veel meer benaderd wordt als een « of ­ of situatie ».

Il y a effectivement une différence de culture; du côté francophone, on se sent plus proche de la tradition latine dans laquelle le secret professionnel est considéré comme une situation de type « ou bien ­ ou bien ».


De heer Anciaux merkt op dat de berekening van de heer Vanlouwe wordt toegepast op het jaar 2011 waar toevallig de gerechtelijke achterstand aan Franstalige kant het kleinst is voor de voorbije jaren.

M. Anciaux fait remarquer que le calcul de M. Vanlouwe est réalisé pour l'année 2011, qui est par hasard celle pendant laquelle l'arriéré judiciaire du côté francophone a atteint son niveau le plus bas des dernières années.


Uit respect voor de unanimiteit aan Franstalige kant, waar het probleem uiteindelijk is gerezen, zal mijn fractie het dan ook mogelijk maken dat het voorstel door de Senaat wordt goedgekeurd.

Par respect pour l'unanimité au sein du groupe linguistique francophone où le problème est finalement apparu, mon groupe permettra que la proposition soit adoptée par le Sénat.


De nu al scheefgetrokken verhouding tussen Nederlandstaligen en Franstaligen (50/50 nu, waar het eigenlijk 60/40 zou moeten zijn) kan daardoor nog sterker naar de Franstalige kant gaan overhellen.

La proportion entre néerlandophones et francophones, déjà faussée (actuellement de 50/50, alors qu'elle devrait être de 60/40), bénéficierait dès lors encore plus aux francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige kant waar' ->

Date index: 2025-05-01
w