Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige exemplaren werden " (Nederlands → Frans) :

Via de twee andere tijdschriften Z.O. magazine (53.000 exemplaren in Vlaanderen) en Union Actions ( tweemaandelijks, +/- 45.000 in Franstalig België) werden de kmo's bereikt.

Les deux autres magazines nous ont permis de toucher des PME via Z.O. magazine en Flandre, dont le tirage est élevé (53.000 exemplaires) et Union Actions qui est distribué dans la région francophone du pays. Le tirage de ce bimensuel est de +/- 45.000 exemplaires.


De volgende publicaties werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » op 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren, het Rapport « Over Steden, Stedelijke Structuren en Stadsgewesten — Villes viables en Belgique » op 150 eentalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones, le Rapport « Villes viables en Belgique — Over steden, stedelijke structuren en stadsgewesten » à 150 exemplaires unilingues.


De volgende werken werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » met een oplage van 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones.


De volgende publicaties werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » op 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren, het Rapport « Over Steden, Stedelijke Structuren en Stadsgewesten — Villes viables en Belgique » op 150 eentalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones, le Rapport « Villes viables en Belgique — Over steden, stedelijke structuren en stadsgewesten » à 150 exemplaires unilingues.


De volgende werken werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » met een oplage van 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones.


Er werden 1000 Nederlandstalige en 1000 Franstalige exemplaren gedrukt.

1 000 exemplaires en français et 1 000 exemplaires en néerlandais ont été imprimés.


4. Hoeveel Franstalige exemplaren werden van deze brochure gedrukt?

4. Combien d'exemplaires ont été imprimés en français?


2. Hoeveel Franstalige exemplaren werden van deze brochure gedrukt?

2. Combien d'exemplaires ont été imprimés en français ?


2. a) Hoe komt het dat Franstalige exemplaren van deze brochure bij gerechtsdeurwaarders in Vlaanderen zijn terecht gekomen? b) Waarom werden de foute exemplaren met Nederlandstalig buitenblad, maar waarvan de rest van de brochure Franstalig is, niet vernietigd, maar integendeel verspreid? c) Hoeveel exemplaren waren een misdruk? d) Heeft de FOD Justitie deze misdruk betaald?

2. a) Comment expliquer que des exemplaires de la brochure en français soient parvenus à des huissiers de justice en Flandre ? b) Pourquoi les exemplaires mal imprimés, avec une couverture en néerlandais et le reste en français, ont-ils été distribués au lieu d'être détruits ? c) Combien d'exemplaires ont été mal imprimés ? d) Le SPF Justice a-t-il payé ces exemplaires mal imprimés ?


1. a) Hoeveel Franstalige en hoeveel Nederlandstalige exemplaren werden er van deze brochure gedrukt? b) Wordt deze brochure nog steeds bijgedrukt?

1. a) Combien d'exemplaires de la brochure en question ont-été imprimés en français et combien en néerlandais ? b) Des exemplaires supplémentaires seront-ils encore imprimés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige exemplaren werden' ->

Date index: 2022-09-15
w