Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstalige en of duitstalige specifieke opleidingen » (Néerlandais → Français) :

Zolang aan Belgische universiteiten geen Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige en/of Duitstalige specifieke opleidingen inzake homeopathie worden aangeboden, wordt het de houders van een universitair artsendiploma, verworven in een der Europese Lid-Staten, toegestaan de aanvullende titel van « homeopaat » te voeren, in zover zij een aanvullende homeopathische opleiding kunnen aantonen.

Tant qu'aucune formation spécifique en homéopathie n'est dispensée en langue française, néerlandaise et/ou allemande dans les universités belges, les titulaires d'un diplôme universitaire de médecine générale obtenu dans un des États membres de l'Union européenne sont autorisés à porter le titre complémentaire d'homéopathe, pour autant qu'ils peuvent justifier d'une formation complémentaire en homéopathie.


Zolang aan Belgische universiteiten geen Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige en/of Duitstalige specifieke opleidingen inzake homeopathie worden aangeboden, wordt het de houders van een universitair artsendiploma, verworven in een der Europese Lid-Staten, toegestaan de aanvullende titel van « homeopaat » te voeren, in zover zij een aanvullende homeopathische opleiding kunnen aantonen.

Tant qu'aucune formation spécifique en homéopathie n'est dispensée en langue française, néerlandaise et/ou allemande dans les universités belges, les titulaires d'un diplôme universitaire de médecine générale obtenu dans un des États membres de l'Union européenne sont autorisés à porter le titre complémentaire d'homéopathe, pour autant qu'ils peuvent justifier d'une formation complémentaire en homéopathie.


Artikel 1. Het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie legt de specifieke opleidingen vast die in bijlage van dit besluit toegevoegd werden en die toegang geven tot de bevorderings- en selectieambten van het niet gesubsidieerd onderwijzend personeel van de Franse Gemeenschapscommissie.

Article 1 . Le Collège de la Commission communautaire française fixe les formations spécifiques annexées au présent arrêté permettant l'accès aux fonctions de promotion et de sélection du personnel enseignant non-subventionné de la Commission communautaire française.


Art. 3. Via EDU+ (voor wat de Nederlandstalige Gemeenschap betreft) en Mission Wallonne (voor wat de Franstalige en de Duitstalige Gemeenschap betreft) is een specifiek vormingsaanbod opgesteld dat gericht is op de doelgroep van de werknemers van meer dan 45 jaar en die tenminste 10 jaar anciënniteit hebben in de land- en tuinbouwsector.

Art. 3. Via EDU+ (pour ce qui concerne la Communauté flamande) et Mission Wallonne (pour ce qui concerne les Communautés française et germanophone), on établira une offre de formation spécifique qui sera axée sur le groupe cible des travailleurs de plus de 45 ans ayant au moins 10 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole.


Art. 3. Via EDU+ (voor wat de Nederlandstalige Gemeenschap betreft) en Mission wallonne (voor wat de Franstalige en de Duitstalige Gemeenschap betreft) is een specifiek vormingsaanbod opgesteld dat gericht is op de doelgroep van de werknemers van meer dan 45 jaar en die ten minste 10 jaar anciënniteit hebben in de land- en tuinbouwsector.

Art. 3. Via EDU+ (pour ce qui concerne la Communauté flamande) et Mission wallonne (pour ce qui concerne les Communautés française et germanophone), on établira une offre de formation spécifique qui sera axée sur le groupe cible des travailleurs de plus de 45 ans ayant au moins 10 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole.


Art. 3. Concreet en binnen de grenzen van het beschikbare budget, zal het opleidingsaanbod worden uitgebreid tot het volledige Waalse Gewest en indien mogelijk tot de Duitstalige Gemeenschap, vooral via het organiseren van specifieke opleidingen voor moderne schoonmaak.

Art. 3. De manière concrète et dans la limite des budgets disponibles, l'offre de formation sera étendue à l'ensemble de la Région wallonne et, si possible, à la Communauté germanophone, notamment par l'organisation de formations spécifiques en nettoyage moderne.


De Duitstalige ambtenaren volgen de specifieke opleidingen in het Frans.

Les agents germanophones suivent les formations spécifiques en français.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage bij het besluit 2008/256 van het College van de Franstalige Gemeenschapcommissie betreffende de tweede fase van de maatregelen voorzien in het kader van het in 2000 gesloten akkoord met de social-profitsector voor verenigingen die een specifieke overeenkomst of een ge ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté 2008/256 du Collège de la Commission communautaire française relatif à la deuxième phase des mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohési ...[+++]


Ik besef uiteraard dat die verhuizing voor geen van die 150 soldaten aangenaam is, of ze nu Franstalig dan wel Duitstalig zijn, maar ik wil toch de aandacht vestigen op de specifieke situatie van de Duitstalige leden van dit squadron.

Tout en étant conscient que ce déménagement n'est agréable pour aucun de ces 150 soldats, qu'ils soient francophones ou germanophones, je me permets d'attirer votre attention sur la situation spécifique des membres germanophones de cet escadron.


Mijn vraag betreft specifiek de voortzetting van het project `Insert' in de Franstalige gevangenissen. Het is een Europees project, een onderafdeling van `Equal' dat opleidingen wil ontwikkelen voor gevangenen van de penitentiaire instellingen van het zuiden van het land.

« Insert » est un projet européen, sous-produit de « Equal » qui veut développer les formations destinées aux détenus des établissements pénitentiaires du sud du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige en of duitstalige specifieke opleidingen' ->

Date index: 2021-03-03
w