Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek

Vertaling van "franstalige elke kamer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de administratieve rechtbank te Brussel telt elke kamer een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter. De ene kamer wordt voorgezeten door een Nederlandstalige rechter en de andere door een Franstalige rechter.

En ce qui concerne le tribunal administratif de Bruxelles, chaque chambre est composée d'un juge d'expression française et d'un juge d'expression néerlandaise et présidée par un juge d'expression néerlandaise et l'autre par un juge d'expression française.


Bij de administratieve rechtbank te Brussel telt elke kamer een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter. De ene kamer wordt voorgezeten door een Nederlandstalige rechter en de andere door een Franstalige rechter.

En ce qui concerne le tribunal administratif de Bruxelles, chaque chambre est composée d'un juge d'expression française et d'un juge d'expression néerlandaise et présidée par un juge d'expression néerlandaise et l'autre par un juge d'expression française.


Het splitsen van de bestaande Nationale Kamer in een Nederlandstalige Regionale Kamer en een Franstalige Regionale Kamer kan dit immobilisme ontmijnen; zo is elke regionale kamer in staat een eigen dynamiek te creëren.

La scission de la Chambre nationale existante en une Chambre régionale francophone et une Chambre régionale néerlandophone pourrait débloquer la situation en permettant à chaque chambre régionale de créer sa propre dynamique.


Het splitsen van de bestaande Nationale Kamer in een Nederlandstalige Regionale Kamer en een Franstalige Regionale Kamer kan dit immobilisme ontmijnen; zo is elke regionale kamer in staat een eigen dynamiek te creëren.

La scission de la Chambre nationale existante en une Chambre régionale francophone et une Chambre régionale néerlandophone pourrait débloquer la situation en permettant à chaque chambre régionale de créer sa propre dynamique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het splitsen van de bestaande Nationale Kamer in een Nederlandstalige Regionale Kamer en een Franstalige Regionale Kamer kan dit immobilisme ontmijnen; zo is elke regionale kamer in staat een eigen dynamiek te creëren.

La scission de la Chambre nationale existante en une Chambre régionale francophone et une Chambre régionale néerlandophone pourrait débloquer la situation en permettant à chaque chambre régionale de créer sa propre dynamique.


Ze weigeren, in voorkomend geval, elk dossier te behandelen, waarvoor het betrokken lid zou kunnen worden beschouwd als een persoon die geen voldoende waarborgen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid voorlegt. 3° Het oudste lid van de Franstalige kamer en het oudste lid van de Nederlandstalige kamer worden aangesteld, afhankelijk van hun respectievelijke leeftijd, in de hoedanigheid van Voorzitter en Ondervoorzitter van de CTTN; 4° Het secretariaat wordt met administratieve taken belast die voortvloeien uit de opdrachten van de CTTN, met name de ontvangst van de TTN-aanvragen, hun overzending ...[+++]

Ils refusent, le cas échéant, de traiter tout dossier pour lequel le membre concerné pourrait être considéré comme ne présentant pas les garanties suffisantes d'indépendance et d'impartialité; 3° Le membre le plus âgé de la chambre francophone et le membre le plus âgé de la chambre néerlandophone sont désignés, en fonction de leur âge respectif, en qualité de Président et de Vice-président de la CAUT; 4° Le secrétariat est chargé des travaux administratifs qui découlent des attributions de la CAUT, notamment de la réception des demandes AUT, de leur transmission aux membres de la CAUT, de la rédaction des décisions de la CAUT et des échanges de correspondance avec les sportifs, les organisations sportives et l'AMA; 5° Les demandes AUT so ...[+++]


Art. 2. De heer Hindryckx Christophe, ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wordt aangewezen voor het waarnemen van het secretariaat van de Franstalige kamer van de Erkenningscommissie voor elk van de bijzondere beroepstitels waartoe de beoefenaars van de tandheelkunde toegang hebben.

Art. 2. M. Hindryckx Christophe, fonctionnaire au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, est désigné pour assumer le secrétariat de la chambre d'expression française de la Commission d'agrément pour chacun des titres professionnels particuliers accessibles aux praticiens de l'art dentaire.


Art. 71. De Bemiddelingscommissie omvat twee kamers, een Nederlandstalige en een Franstalige. Elke kamer telt drie werkende leden :

Art. 71. La Commission de conciliation est composée de deux chambres, l'une de langue néerlandaise, l'autre de langue française, qui comprennent chacune trois membres effectifs :


« Door elke van de Universiteiten te Brussel, Gent, Antwerpen en Leuven worden voor de Nederlandstalige kamer vier namen voorgedragen en door elk van de Universiteiten te Brussel, Leuven en Luik vier namen voor de Franstalige kamer; »

« Les Universités de Bruxelles, de Gand, d'Anvers et de Louvain présentent chacune quatre noms pour la Chambre d'expression néerlandaise, celles de Bruxelles, de Liège et de Louvain chacune quatre noms pour la chambre d'expression française; »


« De afdeling administratie is ingedeeld in elf kamers, vijf Nederlandstalige kamers, vijf Franstalige kamers en één tweetalige kamer, elk samengesteld uit drie leden ».

« La section d'administration est divisée en onze chambres : cinq chambres de langue française, cinq chambres de langue néerlandaise et une chambre bilingue, composées chacune de trois membres».




Anderen hebben gezocht naar : franstalige elke kamer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige elke kamer' ->

Date index: 2024-06-14
w