Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstalige dossiers tot nu toe aanleiding gegeven » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft dezelfde processen-verbaal, heeft 30 % van de Franstalige dossiers tot nu toe aanleiding gegeven tot strafrechtelijke vervolgingen of dadingen, tegenover 18 % van de Nederlandstalige dossiers.

En ce qui concerne les mêmes procès-verbaux, 30 % des dossiers francophones ont donné lieu jusqu’à présent à des poursuites pénales ou à des transactions contre 18 % de dossiers néerlandophones.


Enerzijds is het zo dat de tot nu toe gecensureerde gegevens meestal van weinig of geen invloed hadden voor wat betreft de verdediging van de betrokkene (bijvoorbeeld omdat het slechts de code of naam van het lid van de inlichtingendienst betrof die het verslag opstelde, omdat de beslissing van het Vast Comité I perfect gebaseerd kon worden door de informatie die wel beschikbaar was gebleven in het dossier of eenvoudigweg omdat de machtiging ...[+++]

D'une part, la plupart des données censurées jusqu'à présent n'ont en soi que peu ou pas d'influence en ce qui concerne la défense de l'intéressé (par exemple, parce qu'il ne s'agit que du code ou du nom du membre du service de renseignement qui a rédigé le rapport, ou parce que la décision du Comité pouvait parfaitement être basée sur des informations qui étaient effectivement disponibles dans le dossier, ou tout simplement parce qu'à l'issue du recours l'habilitation a été attribuée par déci ...[+++]


Enerzijds is het zo dat de tot nu toe gecensureerde gegevens meestal van weinig of geen invloed hadden voor wat betreft de verdediging van de betrokkene (bijvoorbeeld omdat het slechts de code of naam van het lid van de inlichtingendienst betrof die het verslag opstelde, omdat de beslissing van het Vast Comité I perfect gebaseerd kon worden door de informatie die wel beschikbaar was gebleven in het dossier of eenvoudigweg omdat de machtiging ...[+++]

D'une part, la plupart des données censurées jusqu'à présent n'ont en soi que peu ou pas d'influence en ce qui concerne la défense de l'intéressé (par exemple, parce qu'il ne s'agit que du code ou du nom du membre du service de renseignement qui a rédigé le rapport, ou parce que la décision du Comité pouvait parfaitement être basée sur des informations qui étaient effectivement disponibles dans le dossier, ou tout simplement parce qu'à l'issue du recours l'habilitation a été attribuée par déci ...[+++]


Er werden tot nu toe 47 onderzoeken afgerond die aanleiding hebben gegeven tot het opstellen van 23 processen-verbaal van waarschuwing en 23 pro justitia's.

Jusqu'à présent, 47 enquêtes ont été clôturées. Elles ont donné lieu à la rédaction de 23 procès-verbaux d'avertissement et de 23 pro justitia.


J. overwegende dat het aantal EFG-dossiers dat tot nu toe is afgehandeld zorgt voor een aanzienlijke hoeveelheid kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over de effecten van het EFG op de inzetbaarheid van werknemers die gedwongen zijn ontslagen ten gevolge van de globalisering en de financiële en economische crisis;

J. considérant que le nombre de cas de mobilisation du Fonds clôturés jusqu'à aujourd'hui fournit un ensemble considérable de données qualitatives et quantitatives quant à l'effet du Fonds sur l'employabilité des salariés licenciés du fait de la mondialisation et de la crise économique et financière;


J. overwegende dat het aantal EFG-dossiers dat tot nu toe is afgehandeld zorgt voor een aanzienlijke hoeveelheid kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over de effecten van het EFG op de inzetbaarheid van werknemers die gedwongen zijn ontslagen ten gevolge van de globalisering en de financiële en economische crisis;

J. considérant que le nombre de cas de mobilisation du FEM clôturés jusqu'à aujourd'hui fournit un ensemble considérable de données qualitatives et quantitatives sur l'effet du FEM sur l'employabilité des salariés licenciés du fait de la mondialisation et de la crise économique et financière;


(E) overwegende dat het aantal EFG-dossiers dat tot nu toe is afgehandeld een aanzienlijk aantal kwalitatieve en kwantitatieve gegevens heeft opgeleverd over de invloed van het EFG wat betreft de vraag in hoeverre werknemers die door de globalisering of de financiële en economische crisis op straat zijn komen te staan, weer aan werk kunnen worden geholpen;

(E) considérant que le nombre de cas de mobilisation du FEM clôturés jusqu'à aujourd'hui fournit un ensemble considérable de données qualitatives et quantitatives sur l'effet du FEM sur l'employabilité des salariés licenciés du fait de la mondialisation ou de la crise économique et financière;


(C) overwegende dat het aantal EFG-dossiers dat tot nu toe is afgehandeld een aanzienlijk aantal kwalitatieve en kwantitatieve gegevens heeft opgeleverd over de invloed van het EFG wat betreft de vraag in hoeverre werknemers die door de globalisering of de financiële en economische crisis op straat zijn komen te staan, weer aan werk kunnen worden geholpen;

(C) considérant que le nombre de cas de mobilisation du FEM clôturés jusqu'à aujourd'hui fournit un ensemble considérable de données qualitatives et quantitatives sur l'effet du FEM sur l'employabilité des salariés licenciés du fait de la mondialisation ou de la crise économique et financière;


Tot nog toe heeft de selectie geen aanleiding gegeven tot gerechtelijke procedures, wat veeleer uitzonderlijk is in een dergelijk dossier.

À ce jour, la sélection n'a donné lieu à aucune procédure judiciaire, ce qui est déjà assez exceptionnel dans pareil dossier.


Hij voegde eraan toe dat het geen rol speelt of het nu gaat om een achterstand bij Franstalige dan wel bij Nederlandstalige dossiers.

Il a ajouté que la question de savoir s'il s'agit d'un arriéré dans les dossiers francophones ou néerlandophones ne joue aucun rôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige dossiers tot nu toe aanleiding gegeven' ->

Date index: 2020-12-15
w