Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fransen hadden » (Néerlandais → Français) :

Verder moet de versterkte samenwerking onder de koepel van de Europese Unie blijven en niet, zoals de Fransen hadden voorgesteld, werken met een secretariaat buiten de Europese instellingen.

En outre, la coopération renforcée doit rester du ressort de l'Union européenne. M. Verhofstadt est opposé à la formule, proposée par les Français, d'un secrétariat extérieur aux institutions européennes.


Soms hadden we het gevoel dat we het onderwerp waren van wat de Fransen un procès d'intention noemen, een soort Schuldvermutung.

Nous avons parfois eu l’impression d’être les victimes de ce que les Français appellent un procès d'intention, une espèce de «Schuldvermutung».


Bovendien staat nog vers in ons geheugen gegrift dat deze vastbeslotenheid veranderde in een soort kruistocht nadat de Fransen en Nederlanders de “Europese Grondwet” hadden verworpen; ze namen hun toevlucht tot alle beschikbare middelen, waaronder de “Europese politieke partijen” en nu ook nog hun politieke achterban, om de “vorming van een Europees bewustzijn” te bevorderen.

Cette détermination, rappelons-le, a pris des airs de croisade après le «non» français et néerlandais à la «Constitution européenne», et elle a eu recours à tous les moyens possibles, y compris les dénommés «partis politiques européens» et maintenant leurs fondations politiques, pour promouvoir la «formation d'une conscience européenne».


Het betekende dat aan de Fransen die “nee” hadden gestemd een vereenvoudigd Verdrag moest worden voorgelegd om de impasse in Europa te doorbreken en dat vervolgens in het Parlement te laten goedkeuren, zoals ik tijdens mijn verkiezingscampagne heb verklaard.

La politique, c'était de proposer aux Français qui avaient voté "non" de négocier un traité simplifié pour débloquer l'Europe et de faire ratifier ce choix par le parlement, comme je l'avais dit lors de la campagne présidentielle.


Dan had u geluisterd naar wat de Fransen en de Nederlanders te zeggen hadden en zou u hun met dit nieuwe Verdrag de kans geven om in vrije, eerlijke en open referenda te laten zien of ze al of niet uw visie voor de toekomst van Europa delen.

Il aurait fallu écouter ce que disaient les Français et les Néerlandais et leur offrir l'occasion, avec ce nouveau traité, par le biais de référendums ouverts, de voir s'ils partagent la même vision de l'avenir de l'Europe.


Toen het Grondwettelijk Verdrag werd afgewezen, dachten veel Fransen dat ze het liberale Europa hadden tegengehouden. Op die manier wilden ze het sociale en ecologische Europa een duwtje in de rug geven.

En votant non au traité constitutionnel, beaucoup de Français pensaient faire barrage à une Europe libérale et espéraient, ainsi, influer, pour faire avancer une Europe sociale et écologique.


Na vier maanden kondigden de Fransen aan dat ze het jihadistische offensief een halt hadden toegeroepen en dat ze hun doelstellingen hadden bereikt.

Après quatre mois d'opération, les autorités françaises ont annoncé - espérons qu'elles ont raison - que l'offensive djihadiste avait été brisée et que leurs objectifs avaient été atteints.


Vanuit Eureschannel kwam het signaal dat enkele Noord-Fransen reeds preventief ontslag genomen hadden omdat ze onzeker waren over hun toekomst.

Eureschannel a signalé que quelques travailleurs du Nord de la France avaient déjà démissionné préventivement en raison des incertitudes pensant sur l'avenir.


6. Kan de regering de mening delen van de Nederlandse minister Pronk die na een bezoek aan Kigali zei dat de Fransen en de Belgen de zaak hadden verknoeid?

6. Le gouvernement peut-il se rallier à l'avis du ministre néerlandais Pronk, qui, après une visite à Kigali, a affirmé que les Français et les Belges avaient gâché la situation?


Deze zomer werd het stuk van de Bretoense kust, Côtes-d'Armor genoemd, werd overwoekerd door groen zeewier en zelfs in die mate dat de Fransen het hadden over een " groen tij" .

Cet été, la partie de la côte bretonne appelée Côtes-d'Armor a été envahie par une algue marine verte dans une telle mesure que les Français ont évoqué une " marée verte" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fransen hadden' ->

Date index: 2022-06-24
w