Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse verzoek gaat terug » (Néerlandais → Français) :

Het Franse verzoek gaat terug op de wens van de verkozen vertegenwoordigers van het eiland Saint-Barthélemy, dat thans als „collectivité d’outre mer” (autonome overzeese gemeenschap) onder artikel 74 van de Franse grondwet valt en autonomie geniet, om hun eiland een status ten aanzien van de Unie te doen toekennen die beter past bij de positie van het eiland krachtens de nationale wetgeving, met name uit het oogpunt van de afstand tot het moederland, de insulaire, kleinschalige economie die alleen op toerisme gericht is en te kampen heeft met concrete aanvoerproblemen die de toepassing van een deel van de voorschriften van de Europese Unie lastig maken.

La demande de la France s’inscrit dans la volonté, manifestée par les représentants élus de l’île de Saint-Barthélemy, qui constitue au sein de la République française une collectivité d’outre-mer régie par l’article 74 de la Constitution française et dotée de l’autonomie, de lui voir conférer un statut à l’égard de l’Union mieux adapté à celui dont elle dispose en droit interne, au regard notamment de son éloignement physique de la métropole, de son économie insulaire et de petite taille uniquement orientée vers le tourisme et confrontée à des difficultés concrètes d’approvisionnement qui rendent délicate l’application d’une partie des ...[+++]


Het Franse verzoek gaat terug op de wens van de verkozen vertegenwoordigers van het eiland Saint-Barthélemy, dat thans als „collectivité d’outre mer” (autonome overzeese gemeenschap) onder artikel 74 van de Franse grondwet valt en autonomie geniet, om hun eiland een status ten aanzien van de Unie te doen toekennen die beter past bij de positie van het eiland krachtens de nationale wetgeving, met name uit het oogpunt van de afstand tot het moederland, de insulaire, kleinschalige economie die alleen op toerisme gericht is en te kampen heeft met concrete aanvoerproblemen die de toepassing van een deel van de voorschriften van de Europese Unie lastig maken.

La demande de la France s’inscrit dans la volonté, manifestée par les représentants élus de l’île de Saint-Barthélemy, qui constitue au sein de la République française une collectivité d’outre-mer régie par l’article 74 de la Constitution française et dotée de l’autonomie, de lui voir conférer un statut à l’égard de l’Union mieux adapté à celui dont elle dispose en droit interne, au regard notamment de son éloignement physique de la métropole, de son économie insulaire et de petite taille uniquement orientée vers le tourisme et confrontée à des difficultés concrètes d’approvisionnement qui rendent délicate l’application d’une partie des ...[+++]


Zo gaat de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor Franse havens terug tot 1942 en ook de gunstige Belgische belastingregeling voor havens stamt uit de periode van vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Rome, het stichtingsverdrag van de toenmalige EEG, in 1958.

De même, l’exonération de l’impôt sur les sociétés pour les ports français remonte à 1942 et le régime fiscal préférentiel appliqué aux ports belges est lui aussi antérieur à l’entrée en vigueur du traité de Rome, traité fondateur de l’UE, en 1958.


Wanneer, bijvoorbeeld, bepaalde personen, verdacht van banden met het FIS, worden opgepakt in Molenbeek, naar aanleiding van een recente razzia op verzoek van het Franse gerecht, zal de minister persoonlijk nagaan of het opportuun is deze personen terug te sturen of niet.

Lorsqu'il y aura lieu, comme à la suite de l'arrestation récente, à Molenbeek, à la suite d'une razzia effectuée à la requête de la justice française, de soupçonner certaines personnes d'entretenir des liens avec le FIS, le ministre vérifiera personnellement s'il convient ou non de les expulser.


Het oorspronkelijke wetsvoorstel gaat ook terug op de Franse wet.

La proposition de loi initiale trouve également son origine dans la loi française.


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Cour administrative d’appel de Nantes — Uitlegging van artikel 14, lid 3, van verordening nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (PB L 83, blz. 1) — Door de Franse autoriteiten toegekende steun ten behoeve van Scott SA en Kimberly Clark — Verplichting om met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar verklaarde steun onverwijld ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Cour administrative d'appel de Nantes — Interprétation de l'article 14, paragraphe 3, du règlement no 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE (JO L 83, p. 1) — Aides accordées par les autorités françaises en faveur de Scott SA et Kimberly Clark — Obligation de récupérer sans délai les aides déclarées incompatibles avec le marché commun — Conséquences, sur cette obligation, d'une annulation éventuelle, pour vices de formes, des titres émis par les autorités nationales pour le recouvrement de ces aides


Art. 77. Op verzoek van het bestuur betaalt de promotor het Waalse Gewest het verschil geheel of gedeeltelijk terug tussen de uitbetaalde bedragen en de bedragen die door het Bestuur zijn aanvaard na controle van de verantwoording van de uitgaven wanneer dat verschil het deel van de subsidie of het terugbetaalbaar voorschot te boven gaat in de toelaatbare u ...[+++]

Art. 77. Sur la demande de l'Administration, le promoteur rembourse à la Région wallonne tout ou partie de la différence entre les montants liquidés et les montants acceptés par l'Administration après contrôle de la justification des dépenses, lorsque cette différence excède la part de la subvention ou de l'avance récupérable dans les dépenses admissibles prévues pour les trois mois à venir.


Op verzoek van de Franse delegatie kwam de Raad nog even terug op het onderwerp verlaagde BTW-tarieven, dat in eerdere zittingen al uitvoerig was besproken.

À la demande de la délégation française, le Conseil est brièvement revenu sur la question des taux réduits de TVA, qui a fait l'objet d'amples débats lors de précédentes sessions.


De opmerking van zowel de Franse Gemeenschapsregering als de Waalse Regering dat de Raad van State zijn beslissing kan afstemmen op de ernst van de feiten, gaat volgens de verzoekers voorbij aan het legaliteitsbeginsel volgens hetwelk de straf vooraf bij wet bepaald moet zijn.

L'observation du Gouvernement de la Communauté française comme du Gouvernement wallon selon laquelle le Conseil d'Etat peut moduler sa décision en fonction de la gravité des faits, méconnaît, selon les requérants, le principe de légalité en vertu duquel la sanction doit être déterminée préalablement par une loi.


Dat verschil gaat blijkbaar terug tot de tabel die werd ingesteld om de kosten en risico's van de wisselkoers tussen de Belgische en de Franse frank te compenseren.

Cette différence remonte, semble-t-il, à la tabelle, instituée pour compenser les frais et risques de change entre les francs belges et français.




D'autres ont cherché : franse verzoek gaat terug     gaat     franse havens terug     franse     razzia op verzoek     naar     personen terug     oorspronkelijke wetsvoorstel gaat     gaat ook terug     door de franse     verzoek     22 maart     steun onverwijld terug     promotor het waalse     op verzoek     boven gaat     gedeeltelijk terug     kwam de raad     nog even terug     zowel de franse     volgens de verzoekers     verschil gaat     gaat blijkbaar terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse verzoek gaat terug' ->

Date index: 2025-03-08
w