Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse taalrol uiteraard » (Néerlandais → Français) :

b) De voorwaarde dat de leden kandidaat-notarissen van het adviescomité afwisselend dienen te behoren tot de Nederlandse en tot de Franse taalrol kan uiteraard enkel maar gelden voor het adviescomité voor Brussel-Hoofdstad.

b) La condition selon laquelle les membres candidats-notaires du comité d'avis doivent appartenir alternativement au rôle linguistique français et au rôle linguistique néerlandais n'est évidemment applicable qu'en ce qui concerne le comité d'avis de Bruxelles-Capitale.


b) De voorwaarde dat de leden kandidaat-notarissen van het adviescomité afwisselend dienen te behoren tot de Nederlandse en tot de Franse taalrol kan uiteraard enkel maar gelden voor het adviescomité voor Brussel-Hoofdstad.

b) La condition selon laquelle les membres candidats-notaires du comité d'avis doivent appartenir alternativement au rôle linguistique français et au rôle linguistique néerlandais n'est évidemment applicable qu'en ce qui concerne le comité d'avis de Bruxelles-Capitale.


2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maa ...[+++]

2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossier qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de personnel? d) Quels ...[+++]


2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maa ...[+++]

2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossiers qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de personnel? d) Quels ...[+++]


Dat tal van werkgroepen door ambtenaren van de Franse taalrol worden gevolgd, waarvoor uiteraard geen Nederlandse vertaling wordt aangevraagd, vormt de reden waarom de aanvragen voor vertaling die door België worden ingediend, beperkt zijn in vergelijking met aanvragen voor vertaling van lidstaten met één officiële taal.

Le fait que de nombreux groupes de travail sont suivis par des fonctionnaires du rôle français, pour lesquels il n'est évidemment pas demandé de traduction en néerlandais, est la raison pour laquelle les demandes de traduction faites par la Belgique sont limitées en comparaison des demandes de traduction de pays membres qui n'ont qu'une seule langue officielle.




D'autres ont cherché : tot de franse     franse taalrol     taalrol kan uiteraard     franse     ene taalrol     franse taalrol uiteraard     waarvoor uiteraard     franse taalrol uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse taalrol uiteraard' ->

Date index: 2024-02-17
w