Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Franse taalgebied

Vertaling van "franse taalgebied ingeval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de gedetineerde gevangen wordt gehouden in een gevangenis in het Nederlandse of het Franse taalgebied dat niet het taalgebied is binnen welk de rechtbank is gelegen die hem veroordeeld heeft, wordt het dossier ambtshalve gestuurd naar de strafuitvoeringsrechtbank van zijn keuze binnen het andere taalgebied.

— Lorsque le condamné est détenu dans une prison située dans la région linguistique de langue française ou de langue néerlandaise qui n'est pas celle dans laquelle se situe le tribunal qui l'a condamné, le dossier est transmis d'office vers le tribunal de l'application des peines de son choix au sein de l'autre région linguistique.


Ingeval de gedetineerde gevangen wordt gehouden in een gevangenis in het Nederlandse of het Franse taalgebied dat niet het taalgebied is binnen welk de rechtbank is gelegen die hem veroordeeld heeft, wordt het dossier ambtshalve gestuurd naar de strafuitvoeringsrechtbank van zijn keuze binnen het andere taalgebied.

— Lorsque le condamné est détenu dans une prison située dans la région linguistique de langue française ou de langue néerlandaise qui n'est pas celle dans laquelle se situe le tribunal qui l'a condamné, le dossier est transmis d'office vers le tribunal de l'application des peines de son choix au sein de l'autre région linguistique.


Ingeval de gedetineerde gevangen wordt gehouden in een gevangenis in het Nederlandse of het Franse taalgebied terwijl het vonnis of het arrest waarbij hem de zwaarste straf is opgelegd respectievelijk in het Frans of Nederlands is gewezen, wordt het dossier ambtshalve gestuurd naar de strafuitvoeringsrechtbank van zijn keuze binnen het andere taalgebied». ».

— Lorsque le condamné est détenu dans une prison située dans la région linguistique de langue française ou de langue néerlandaise alors que le jugement ou l'arrêt lui infligeant la peine la plus lourde a été rendu respectivement en néerlandais ou en français, le dossier est transmis d'office au tribunal de l'application des peines de son choix de l'autre région linguistique».


Ingeval de gedetineerde gevangen wordt gehouden in een gevangenis in het Nederlandse of het Franse taalgebied terwijl het vonnis of het arrest waarbij hem de zwaarste straf is opgelegd respectievelijk in het Frans of Nederlands is gewezen, wordt het dossier ambtshalve gestuurd naar de strafuitvoeringsrechtbank van zijn keuze binnen het andere taalgebied». ».

— Lorsque le condamné est détenu dans une prison située dans la région linguistique de langue française ou de langue néerlandaise alors que le jugement ou l'arrêt lui infligeant la peine la plus lourde a été rendu respectivement en néerlandais ou en français, le dossier est transmis d'office au tribunal de l'application des peines de son choix de l'autre région linguistique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Doelgroep van de Franse Gemeenschap : groep van topsporters geïdentificeerd door de Franse Gemeenschap wegens hun sportlidmaatschap bij een sportorganisatie die uitsluitend behoort tot de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap of, wegens de plaats van hun hoofdverblijfplaats op het Franse taalgebied, ingeval van een lidmaatschap bij een sportfederatie die nationaal is gebleven, die onderworpen zijn aan controles tegelijkertijd binnen competitie en buiten competitie in het kader van het controleprogramma van de ...[+++]

35. Groupe cible de la Communauté française : groupe de sportifs d'élite identifiés par la Communauté française en raison de leur affiliation sportive à une organisation sportive relevant exclusivement des compétences de la Communauté française ou, en raison du lieu de leur résidence principale sur le territoire de la région de langue française, dans le cas d'affiliation une fédération sportive restée nationale, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition dans le cadre du programme de contrôle de la Communauté française.


Ingeval de veroordeelde gedetineerd is in een gevangenis in het Nederlandse of het Franse taalgebied terwijl het vonnis of arrest waarbij hem de zwaarste straf is opgelegd respectievelijk in het Nederlands of het Frans is gewezen, wordt het dossier ambtshalve gestuurd naar de strafuitvoeringsrechtbank van zijn keuze [.].

— Lorsque le condamné est détenu dans une prison située dans la région linguistique de langue française ou de langue néerlandaise alors que le jugement ou l'arrêt lui infligeant la peine la plus lourde a été rendu respectivement en néerlandais ou en français, le dossier est transmis d'office vers le tribunal de l'application des peines de son choix.


Ingeval de veroordeelde gedetineerd is in een gevangenis in het Nederlandse of het Franse taalgebied terwijl het vonnis of arrest dat de zwaarste straf oplegt respectievelijk in het Frans of in het Nederlands is gewezen, wordt het dossier ambtshalve gestuurd naar de strafuitvoeringsrechtbank van zijn keuze.

Lorsque le condamné est détenu dans une prison située dans la région linguistique de langue française ou de langue néerlandaise alors que le jugement ou l'arrêt infligeant la peine la plus lourde a été rendu respectivement en néerlandais ou en français, le dossier est transmis d'office au tribunal de l'application des peines de son choix.




Anderen hebben gezocht naar : het franse taalgebied     franse taalgebied ingeval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse taalgebied ingeval' ->

Date index: 2022-04-06
w