Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse taal werden opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Ik wens toch op te merken dat wat het aantal processen-verbaal betreft, er in 2014, 10.753 in de Franse taal werden opgesteld en 3.420 in het Nederlands.

Je tiens toutefois à préciser qu'en ce qui concerne le nombre de procès-verbaux, 10.753 procès-verbaux ont été dressés en langue française en 2014 et 3.420 en néerlandais.


14° VALORLUB : beheersorgaan opgericht op 14 december 2004 door de organisaties en waarvan de statuten in de Franse taal werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2005.

14° VALORLUB : organisme de gestion, constitué le 14 décembre 2004 par les organisations et dont les statuts ont été publiés en langue française au Moniteur belge du 28 février 2005.


20 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het fonds voor collectieve uitrustingen en diensten bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag die naar de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instelling ...[+++]

20 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant conversion des grades des membres du personnel francophone du fonds d'équipements et de services collectifs de l'Agence fédérale pour les allocations familiales transférés aux services du Gouvernement de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 aout 1988 et l'article 88 § 2 alinéas 2 et 3; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 2014 fixant la manière dont le personnel du fond d'équipements et des services collectifs à l'Agence ...[+++]


14° VALORLUB : beheersorgaan opgericht op 14 december 2004 door de organisaties en waarvan de statuten in de Franse taal werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2005.

14° VALORLUB : organisme de gestion, constitué le 14 décembre 2004 par les organisations et dont les statuts ont été publiés en langue française au Moniteur belge du 28 février 2005.


- Voorwaarden voor bevordering tot de hogere klasse Art. 37. Kan worden bevorderd tot de klasse A3, de ambtenaar van de klasse A2 : 1° die een klasse-anciënniteit van vier jaar heeft; 2° die slaagt in een taalexamen met betrekking tot de kennis van een andere taal dan de Engelse, Franse of Nederlandse taal waarvan het niveau overeenstemt met het niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Tal ...[+++]

- Conditions de promotion à la classe supérieure Art. 37. Peut être promu à la classe A3, l'agent de la classe A2 : 1° qui compte une ancienneté de classe de quatre ans; 2° qui réussit un examen linguistique portant sur la connaissance d'une autre langue que la langue anglaise, française ou néerlandaise, dont le niveau correspond au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues, comme institué par le Conseil de l'Europe, pour l'expression orale et l'expression écrite.


In de gevallen waarin deze studies werden gedaan in een andere taal dan het Nederlands of het Frans, dient de betrokken kandidaat daarom in het bezit te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR, het Selectiebureau van de Federale overheid, WTC III, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel (tel : +32-(0) 800 505 54; e-mail : taal@selor.be). Uit dit bewijs moet blijken dat de betrokkene geslaagd is in het taalexamen dat met betrekking tot het vaststellen van het taalregime in de plaats komt van het opgelegde ...[+++]

Pour cette raison, le candidat ayant fait ces études dans une autre langue que le néerlandais ou le français doit avoir obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, WTC III, boulevard Simon Bolivar 30, 1000 Bruxelles (tel : +32-(0)800 505 55; e-mail : linguistique@selor.be), certificat prouvant que le candidat a réussi l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de la détermination du régime linguistique : - test linguistique néerlandais ou le français - article 7, pour une fonction de niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rô ...[+++]


Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of Nederl ...[+++]

Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).


15° Valorlub : beheersorgaan opgericht op 14 december 2004 door de organisaties en waarvan de statuten in de Franse taal werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2005.

15° Valorlub : organisme de gestion, constitué le 14 décembre 2004 par les organisations et dont les statuts ont été publiés en langue française au Moniteur belge du 28 février 2005.


3° Het verzoek om inlichtingen en de bijlagen worden opgesteld in de Franse taal en het antwoord wordt in dezelfde taal opgesteld.

3° La demande d'informations ainsi que ses annexes seront rédigées dans la langue française, la réponse sera rédigée dans la même langue.


1. De documenten die tijdens het Congres werden opgesteld, met inbegrip van de ontwerpen van de beslissingen die onderworpen zijn aan de goedkeuring van het Congres, worden door het Secretariaat van het Congres in de Franse taal gepubliceerd.

1. Les documents élaborés pendant le Congrès, y compris les projets de décisions soumis à l'approbation du Congrès, sont publiés en langue française par le Secrétariat du Congrès.




Anderen hebben gezocht naar : franse taal werden opgesteld     franse     franse taal     franse taal werden     kinderbijslag     franse gemeenschap werden     sector xvii opgesteld     andere taal     worden     zoals opgesteld     studies werden     opgelegde     per taal frans     per taal     delen die werden     werden opgesteld     bijlagen worden     bijlagen worden opgesteld     congres werden     congres werden opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse taal werden opgesteld' ->

Date index: 2021-08-24
w