Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse systeem enig voorbehoud » (Néerlandais → Français) :

Hij verwijst naar het Franse en Italiaanse voorbeeld terzake, hoewel hij wat het Franse systeem enig voorbehoud heeft, waar een omzendbrief bestaat met 13 categorieën.

L'intervenant fait référence aux exemples français et italiens en la matière, tout en faisant quelques réserves à l'encontre du système français, dans lequel une circulaire distingue treize catégories d'étrangers.


Wat opvalt in het Franse systeem is dat van alle democratische landen die over interceptiesystemen beschikken, Frankrijk het enige land is dat geen wettelijke regeling heeft uitgewerkt met betrekking tot het recht op privacy van de burgers of een vorm van toezicht heeft georganiseerd voor de COMSAT-activiteit van de DGSE.

Ce qui frappe en ce qui concerne le système français, c'est que, contrairement à tous les autres pays démocratiques disposant de systèmes d'interception, la France n'a pas élaboré de réglementation légale relative au droit à la vie privée des citoyens. En outre, elle n'a organisé aucune forme de surveillance pour ce qui est de l'activité COMSAT de la DGSE.


f) een enig digitaal loket op te richten, om eender welk administratief stuk online te kunnen opvragen (dit systeem werd reeds in Frankrijk getest, en wel voor alle Franse burgers);

f) la création d'un guichet électronique unique, permettant de se procurer en ligne tout document administratif (ce système étant testé en France et concernant d'ailleurs l'ensemble des citoyens Français);


f) een enig digitaal loket op te richten, om eender welk administratief stuk online te kunnen opvragen (dit systeem werd reeds in Frankrijk getest, en wel voor alle Franse burgers);

f) la création d'un guichet électronique unique, permettant de se procurer en ligne tout document administratif (ce système étant testé en France et concernant d'ailleurs l'ensemble des citoyens Français);


Ik wil graag het Franse voorzitterschap zonder enig voorbehoud gelukwensen met het feit dat het prioriteit heeft verleend aan dit bijzonder belangrijke praktische vraagstuk.

Je veux féliciter la présidence française sans réserve pour avoir accordé la priorité à cette question pratique d'une extrême importance.


Tijdens het gerechtelijk onderzoek hebben de betrokken getuigen, de heren Maerevoet en Boeykens, getuigenis afgelegd in de Franse taal zonder enig voorbehoud te maken.

Il convient de rappeler qu'au cours de l'instruction judiciaire, les témoins concernés, les sieurs Maerevoet et Boeykens, ont déposé en langue française sans émettre aucune réserve.


De Franse president Nicolas Sarkozy wees erop dat met 120 landen een op consensus gebaseerd systeem nooit tot een vooruitgang van enige betekenis kan komen.

Comme l'a indiqué le président français Nicolas Sarkozy, " à 120 nations, un système fondé sur le consensus ne permettra jamais d'aboutir à des avancées significatives" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse systeem enig voorbehoud' ->

Date index: 2020-12-15
w