Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse regering heeft verworven " (Nederlands → Frans) :

De Franse regering heeft onlangs bij decreet de modaliteiten voor de vergoeding van slachtoffers van terreurdaden door de ziekteverzekering vereenvoudigd en met name kosteloze geneeskundige verzorging ingevoerd.

Le gouvernement français a récemment décidé par décret de simplifier les modalités de prise en charge des victimes d'actes terrorisme par l'assurance maladie, en prévoyant notamment la gratuité des frais médicaux.


De Franse regering heeft voorzieningen getroffen op het stuk van bewaking, detectie en bescherming door met name de Franse luchtmacht, die belast is met het toezicht op de nucleaire sites.

Un certain nombre de dispositifs de vigilance, de détection et de protection ont été mis en place par le gouvernement français. Notamment, au niveau de l'armée de l'air, qui est chargée de surveiller les sites nucléaires.


Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 5° aan haar personeelsleden die een anciënniteit van ten minste 150 dagen hebben verworven in een ambt van leermeester g ...[+++]

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité; 5° au(x) membre(s) de son personnel ayant acquis une ancienneté de 150 jours au moins, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, en qualité de temporaire, au ...[+++]


Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, berekend overeenkomstig artikel 29bis van het voormelde decreet van 1 februari 1993; 5° aan haar personeelsleden die een anciënniteit van ten minste 180 dagen hebben verworven in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, vóór de inwerkingtreding van dit decreet als tijdelijk personeelslid, in de zin van artikel 30 van het voormelde decreet van 1 februari 1993, onder de voorwaarde dat zij : 1) ten minste houd ...[+++]

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée conformément à l'article 29bis du décret du 1 février 1993 précité; 5° au(x) membre(s) de son personnel ayant acquis une ancienneté de 180 jours au moins, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, en qualité de temporaire, au sens de l'article 30 du décret du 1 février 1993 précité, sous conditions pour eux : 1) d'être porteur(s) d'au moins d'un diplôme d'institute ...[+++]


24 MAART 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : TITEL I. - Wijziging van het de ...[+++]

24 MARS 2016. - Décret modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : TITRE I. - Modification du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire Article 1. A l'article 9, § 1, du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obl ...[+++]


De ervaring die de Franse regering heeft verworven bij het indienen van haar steunverzoeken, en het begrip dat de Commissie, het Europees Parlement en de Raad tonen, verzekeren ons ervan dat Europa in staat is om aan de zijde te staan van de bevolking van overzeese gebieden die zijn getroffen door grote crises.

L’expérience acquise par le gouvernement français dans la présentation de ses demandes, et la compréhension dont font preuve la Commission, le Parlement européen et le Conseil nous rassurent dans la capacité de l’Europe à être aux côtés des populations ultramarines confrontées à des crises majeures.


Als ik onze kranten lees, zie ik dat de Spaanse regering erop heeft aangedrongen goederen uit Japan zorgvuldig te controleren op straling, dat de Nederlandse regering havenarbeiders heeft gewaarschuwd alle containers uit Japan met zorg te behandelen, dat de Franse regering heeft opgeroepen tot een controle van alle invoer, en dat de Duitse autoriteiten steekproefcontroles eisen voor alle uit Japan ingevoerde goederen, met inbegrip ...[+++]

À la lecture de nos journaux, je vois que le gouvernement espagnol demande instamment que les marchandises en provenance du Japon soient attentivement contrôlées; que le gouvernement néerlandais prévient les travailleurs des docks de manipuler prudemment tous les conteneurs en provenance du Japon; que le gouvernement français demande de vérifier toutes les importations; et que les autorités allemandes demandent que toutes les marchandises importées du Japon, y compris les voitures, soient soumises à des contrôles aléatoires.


G. overwegende dat de Franse regering ook heeft verklaard dat Roemenië en Bulgarije zonder integratie van de Romaminderheid niet in maart tot de Schengenzone kunnen toetreden, als ze hun verantwoordelijkheid ten aanzien van de Roma niet nemen, hetgeen in tegenspraak is met de positieve technische beoordeling van de naleving van de desbetreffende voorschriften door Roemenië en Bulgarije die alle lidstaten in de Schengenwerkgroep hebben onderschreven; overwegende dat de Commissie ook een voorstel in deze zin van de Franse regering heeft verworpen ...[+++]

G. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom devait bloquer leur entrée dans l'espace Schengen si elles ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, ce qui va à l'encontre de l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont les résultats positifs ont été approuvés par tous les États membres du groupe de travail Schengen, et que la Commission a également rejeté cette proposition faite par le gouvernement français,


F. overwegende dat de Franse regering ook heeft verklaard dat, als Roemenië en Bulgarije de Romaminderheid niet integreren, zij niet tot de Schengenzone kunnen toetreden, als zij "hun verantwoordelijkheid" ten aanzien van de Roma niet opnemen, hetgeen in tegenspraak is met de positieve technische evaluatie van de naleving van de desbetreffende voorschriften door Roemenië en Bulgarije die door alle lidstaten in de Schengenwerkgroep is onderschreven; overwegende dat de Commissie ook een voorstel in deze zin van de Franse regering heeft verworpen ...[+++]

F. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom justifiait de bloquer leur entrée dans l'espace Schengen s'ils ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, en contradiction avec l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont l'appréciation favorable a été approuvée par tous les États membres du groupe de travail Schengen, et que la Commission a également rejeté cette proposition venant du gouvernement français,


Ik verzoek u nu te antwoorden als voorzitter van de Raad en niet zozeer als vertegenwoordiger van de Franse regering; de Franse regering heeft in de Commissie landbouw al haar eigen standpunt over deze kwestie naar voren gebracht.

Je vous demande de répondre en qualité de président en exercice du Conseil, et non de représentant du gouvernement français ; celui-ci a déjà, comme on le sait, exprimé sa position sur la question lors du Conseil de ministres de l’Agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse regering heeft verworven' ->

Date index: 2022-04-03
w