Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse plannen goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de Franse plannen goedgekeurd voor een regeling ter ondersteuning van de ontwikkeling van de vraagrespons in Frankrijk door middel van jaarlijkse aanbestedingen.

La Commission a autorisé le projet de la France d'introduire un régime visant à soutenir le développement de l'effacement de la demande dans le pays au moyen d'appels d'offres annuels.


Art. 3. De inlichtingen die krachtens het decreet en met toepassing van dit besluit worden ingewonnen en behandeld, kunnen alleen aan de volgende personen worden meegedeeld, in de mate dat en alleen als ze noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van elk van de hieronder vermelde specifieke doelstellingen : 1° wat de inlichtingen en gegevens betreft die werden verwerkt en ingewonnen voor het plannen en het uitvoeren van de dopingcontroles, ook voor het organiseren van het biologisch paspoort van de sporter zoals bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid van het decreet : de ambtenaren van de NADO van de ...[+++]

Art. 3. Les informations récoltées et traitées en vertu du décret et par application du présent arrêté ne peuvent être communiquées qu'aux destinataires suivants, uniquement dans la mesure strictement nécessaire à la réalisation de chacun des objectifs spécifiques repris ci-dessous : 1° en ce qui concerne les informations et les données traitées et recueillies pour la planification et l'exécution des contrôles antidopage, en ce compris pour la mise en oeuvre du passeport biologique du sportif tel que visé à l'article 12, § 1 , alinéa 2, du décret : les agents de l'ONAD de la Communauté française, les médecins contrôleurs désignés par le Gouvernement, les laboratoires accrédités ou autrement approuvés par l'AMA, le sportif contrôlé, la ou l ...[+++]


Overwegende dat verbeteringen werden aangebracht aan de rekeningstelsels vastgesteld door het Verenigd College op 7 november 1996 in functie van de ervaring opgedaan door de piloot centra voor maatschappelijk welzijn; dat daarenboven de plannen goedgekeurd op 7 november 1996 gesplitst gepubliceerd werden, enerzijds in de Franse taal, anderzijds in de Nederlandse taal; dat het geboden is tweetalige rekeningstelsels toepasselijk te maken en officieel bekend te maken;

Attendu que des modifications ont été apportées aux plans comptables arrêtés par le Collège réuni le 7 novembre 1996 en fonction de l'expérimentation de la nouvelle comptabilité par les centres publics d'aide sociale pilotes; qu'en outre les plans arrêtés en date du 7 novembre 1996 étaient présentés séparément, d'une part en langue française, d'autre part, en langue néerlandaise; qu'il s'indique de rendre applicables et de publier par voie de l'organe officiel des plans bilingues;


Art. 3. § 1. In het kader van de door de Regeringen en het College goedgekeurde plannen en programma's, dient elke beslissing i.v.m. de hiernavermelde programma's van de Europese Unie te worden genomen in onderlinge overeenstemming met de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie :

Art. 3. § 1. Dans le cadre des plans et programmes approuvés par les Gouvernements et Collège, toute décision concernant les programmes de l'Union européenne repris ci-après doit être prise de commun accord entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française :


Art. 4. § 1. In het kader van de onderstaande plannen en programma's, die door de Waalse Regering zijn goedgekeurd in samenwerking met de Franse Gemeenschap wat betreft de aangelegenheden waarvoor deze laatste bevoegd is, moet elke beslissing i.v.m. de acties en maatregelen « Human resources » worden genomen in onderlinge overeenstemming met het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap :

Art. 4. § 1. Dans le cadre des plans et programmes suivants approuvés par le Gouvernement wallon en association avec la Communauté française pour les matières qui relèvent de la compétence de celle-ci, toute décision concernant les actions et mesures « Ressources humaines » doit être prise de commun accord entre la Région wallonne et la Communauté française :


Art. 3. § 1. In het raam van de plannen en programma's die zijn goedgekeurd door de Regeringen en het College, dienen alle beslissingen over de hiernagenoemde programma's van de Europese Unie in gezamenlijk overleg te worden genomen door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie :

Art. 3. § 1. Dans le cadre des plans et programmes approuvés par les Gouvernements et Collège, toute décision concernant les programmes de l'Union européenne repris ci-après doit être prise de commun accord entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse plannen goedgekeurd' ->

Date index: 2021-10-26
w