Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Operator leest
Operator schoenmakersleest
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Productiemedewerker leest
Productiemedewerkster leest
Schoenmaakster aan de leest
Schoenmaker aan de leest
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
UDF-PPDF

Vertaling van "franse leest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
productiemedewerkster leest | schoenmaakster aan de leest | productiemedewerker leest | schoenmaker aan de leest

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operator schoenmakersleest | productiemedewerkster leest | operator leest | productiemedewerker leest

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française




Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op pagina 79999, leest men in de Franse tekst, in artikel 12, § 2, 2 alinea, "société de gestion" in plaats van "société de gestion des droits";

A la page 79999, dans le texte français, article 12, § 2, 2alinéa, il y a lieu de lire "société de gestion" au lieu de "société de gestion des droits" .


Het is immers op Franse leest geschoeid en houdt bijgevolg geen rekening met het federaal karakter van ons land.

Il est en effet calqué sur le modèle français et ne tient donc pas compte du caractère fédéral de notre pays.


Het is immers op Franse leest geschoeid en houdt bijgevolg geen rekening met het federaal karakter van ons land.

Il est en effet calqué sur le modèle français et ne tient donc pas compte du caractère fédéral de notre pays.


In artikel 115 van de Grondwet leest men : « Er is een Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd, en een Raad van de Franse Gemeenschap, ..».

À l'article 115 de la Constitution, on peut lire : « Il y a un Conseil de la Communauté française et un Conseil de la Communauté flamande, dénommé Conseil flamand,..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans leest in de toelichting dat dit artikel de dotatie regelt die vanaf het begrotingsjaar 2018 bij de afloop van de Fase VII van de middelen verbonden met de interuniversitaire attractiepolen, jaarlijks aan de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap wordt toegekend.

M. Laeremans lit dans le commentaire que cet article règle la dotation qui est accordée annuellement à la Communauté flamande et à la Communauté française, à partir de l'année budgétaire 2018 à l'issue de la phase VII des moyens liés aux pôles d'attraction interuniversitaires.


- bladzijde 42820, Franse tekst, artikel 27, § 1 leest men :

- page 42820, texte français, article 27, § 1 il faut lire :


- bladzijde 42815, Franse tekst, artikel 15, § 3, alinea 1, leest men :

- page 42815, texte français, article 15, § 3, alinéa 1, il faut lire :


In artikel 2, de inleidende zin van de Franse tekst moet een accentteken -é geplaatst worden op de tweede letter « e » van het woord « remplace » zodat men leest « remplacé »; ook in punt 2 moet een accentteken -é geplaatst worden op de tweede letter « e » van het woord « requerante » zodat men leest « requérante ».

A l'article 2, phrase introductive du texte français, il faut mettre un accent aigu sur la deuxième lettre « e » du mot « remplace » afin de lire « remplacé »; au point 2, il faut mettre un accent aigu sur la deuxième lettre « e » du mot « requerante » afin de lire « requérante ».


In artikel 2, paragraaf 4 van de Franse tekst moet een apostrof geplaatst worden tussen « d » en « adhésion » zodat men leest « d`adhésion ».

A l'article 2, paragraphe 4 du texte français, il faut mettre une apostrophe entre « d » et « adhésion » afin de lire « d`adhésion ».


Dat gaat niet zomaar over algemene principes, maar het is een uiterst gedetailleerd en volledig uitgewerkt voorstel van nieuwe structuur, dat Brussel helemaal op Waalse leest moet schoeien binnen de visie van de ongrondwettelijke Fédération Wallonie-Bruxelles, waarbij de Franstaligen heel Brussel als een verlengstuk beschouwen van de Franse Gemeenschap, waar zij en zij alleen het voor het zeggen hebben.

Il ne s'agit pas simplement de principes généraux mais bien d'une proposition de nouvelle structure, soigneusement préparée, dans laquelle Bruxelles se confond avec la Wallonie, selon la vision de l'inconstitutionnelle Fédération Wallonie-Bruxelles, et qui fait que les francophones considèrent Bruxelles comme un simple prolongement de la Communauté française et où ils ont tout à dire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse leest' ->

Date index: 2023-05-13
w