Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Franse kiescollege

Traduction de «franse kiescolleges terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Franse kiescollege

le collège électoral français
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(26) De voorzitter van het hoofdbureau van het Nederlandse kiescollege vermeldt « Blanco aangifte ingediend » terwijl de voorzitter van het hoofdbureau van het Franse kiescollege « néant » invult in de vakjes bestemd voor de aangegeven uitgaven.

(26) Le président du bureau principal du collège français indique « néant » dans les cases « montant déclaré », le président du bureau principal du collège néerlandais parle lui de « Blanco aangifte ingediend ».


(26) De voorzitter van het hoofdbureau van het Nederlandse kiescollege vermeldt « Blanco aangifte ingediend » terwijl de voorzitter van het hoofdbureau van het Franse kiescollege « néant » invult in de vakjes bestemd voor de aangegeven uitgaven.

(26) Le président du bureau principal du collège français indique « néant » dans les cases « montant déclaré », le président du bureau principal du collège néerlandais parle lui de « Blanco aangifte ingediend ».


De wet zal immers 23 zetels moeten vermelden (in plaats van 24) die te verdelen zijn tussen de Nederlandse en Franse kiescolleges, terwijl het koninklijk besluit van 8 oktober 2002 opgeheven en vervangen zal moeten worden door een koninklijk besluit dat de verdeling van deze 23 zetels tussen de twee betrokken kiescolleges uitvoert op basis van de bevolkingscijfers die in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2002 bekendgemaakt zijn.

La loi devra en effet faire état de 23 sièges (au lieu de 24) à répartir entre les collèges électoraux français et néerlandais, tandis que l'arrêté royal du 8 octobre 2002 devra être abrogé et remplacé par un arrêté royal opérant la répartition de ces 23 sièges entre les deux collèges électoraux concernés sur la base des chiffres de population publiés au Moniteur belge du 28 mai 2002.


Artikel 10 WVEP stelt dat 1 zetel van de 24 zetels toekomt aan het Duitstalig kiescollege, terwijl de 23 andere zetels worden verdeeld onder het Nederlandse en het Franse kiescollege in verhouding tot de bevolking.

L'article 10 LEPE précise qu'1 siège sur les 24 revient au Collège électoral germanophone, les 23 autres étant répartis entre les collèges électoraux français et néerlandais, en fonction de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de veertiende plaats ten slotte zouden de bestreden bepalingen ertoe leiden dat het Franstalig kiescollege voor de Senaat niet alleen uit kiezers van het Franse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad maar ook uit kiezers van het Nederlandse taalgebied is samengesteld, terwijl het Nederlandstalig kiescollege voor de Senaat uitsluitend uit kiezers van het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofd ...[+++]

En quatorzième lieu, enfin, les dispositions entreprises auraient pour effet que le collège électoral français pour le Sénat serait composé non seulement d'électeurs de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, mais également d'électeurs de la région de langue néerlandaise, alors que le collège électoral néerlandais pour le Sénat est exclusivement composé d'électeurs de la région de langue néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale (deuxième branche du premier moyen dans l'affaire n 2617).


Het tweede onderdeel van het middel is gericht tegen dezelfde bepalingen, die ertoe zouden leiden dat het Franstalig kiescollege voor de Senaat niet alleen uit kiezers van het Franse taalgebied en het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad maar ook uit kiezers van het Nederlandse taalgebied is samengesteld, terwijl het Nederlandstalig kiescollege voor de Senaat uitsluitend uit kiezers van het Nederlandse taalgebied en het tweetalig geb ...[+++]

La seconde branche du moyen est dirigée contre les mêmes dispositions, qui auraient pour effet que le collège électoral français pour le Sénat est composé non seulement d'électeurs de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale mais également d'électeurs de la région de langue néerlandaise, alors que le collège électoral néerlandais pour le Sénat est exclusivement composé d'électeurs de la région de langue néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.




D'autres ont cherché : het franse kiescollege     franse kiescolleges terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse kiescolleges terwijl' ->

Date index: 2021-01-03
w