Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse gerecht heeft zich onlangs gebogen over » (Néerlandais → Français) :

Het Franse gerecht heeft zich onlangs gebogen over de zaak van een jonge vrouw die tijdens een plasma-afname in 2009 overleed.

La justice française s'est récemment penchée sur le cas du décès d'une jeune femme au cours d'un prélèvement de plasma en 2009.


Het Comité voor sociale bescherming heeft zich onlangs gebogen over "werk lonend maken" om vast te stellen welke specifieke bijdrage de stelsels voor sociale bescherming tot deze algemene doelstelling kunnen leveren (bijvoorbeeld wat de stimulansfunctie van uitkeringsstelsels betreft).

Le comité de protection sociale a récemment entrepris un travail sur le "renforcement de l'attrait financier du travail" afin de déterminer la contribution spécifique que les systèmes de protection sociale peuvent apporter à cet objectif global (par exemple, au regard des structures d'incitation des systèmes de prestations).


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) heeft zich onlangs gebogen over de invoering van een bloedtest bij schedeltrauma's om een hersenscan, die duur is en de patiënten aan een hoge dosis straling blootstelt, te vermijden.

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) s'est dernièrement penché sur la mise en place du test sanguin dans les cas de traumatismes crâniens pour éviter le scanner cérébral, procédé couteux et qui expose les patients à une irradiation importante.


Het Federaal Planbureau heeft zich onlangs over de transportvooruitzichten voor België tegen 2030 gebogen.

Le Bureau fédéral du Plan s'est récemment penché sur la situation des transports en Belgique à l'horizon 2030.


Het Electronic Communications Committe (ECC) heeft zich over het probleem gebogen en heeft onlangs zijn aanbevelingen meegedeeld aan de nationale regulatoren inzake radiocommunicatie (voor België is dat het BIPT).

L'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penchée sur le problème et a récemment adressé ses recommandations aux régulateurs nationaux en matière de radiocommunication (l'IBPT en Belgique).


Het Comité voor sociale bescherming heeft zich onlangs gebogen over "werk lonend maken" om vast te stellen welke specifieke bijdrage de stelsels voor sociale bescherming tot deze algemene doelstelling kunnen leveren (bijvoorbeeld wat de stimulansfunctie van uitkeringsstelsels betreft).

Le comité de protection sociale a récemment entrepris un travail sur le "renforcement de l'attrait financier du travail" afin de déterminer la contribution spécifique que les systèmes de protection sociale peuvent apporter à cet objectif global (par exemple, au regard des structures d'incitation des systèmes de prestations).


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie heeft zich over deze materie gebogen en de zaak uitgezocht na een schriftelijke vraag van de heer Wuermeling, die onlangs een schriftelijk antwoord heeft ontvangen.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la Commission s’est préoccupé de ce problème et l’a étudié en profondeur à la suite d’une question écrite posée par M. Wuermeling, qui a récemment reçu une réponse écrite.


Wat de verzameling van informatie betreft wil ik nog vermelden dat de Raad van Europa zich onlangs over deze handel in menselijke organen heeft gebogen en in december 2003 een verslag heeft opgesteld, dat een goed beeld geeft van de huidige situatie in Europa met betrekking tot dit probleem.

Pour ce qui est de la collecte des informations, je souhaiterais également mentionner que le Conseil de l’Europe s’est récemment penché sur la question du trafic d’organes d’origine humaine et qu’il a rédigé un rapport en décembre 2003.


Wat het multilaterale toezicht betreft nam de Raad nota van het verslag van de Voorzitter van het Monetair Comité over de bevindingen van dit Comité, dat zich onlangs gebogen heeft over de procedures waarmee de Gemeenschap zichzelf heeft uitgerust om toezicht te houden op de algemene economische ontwikkeling en om het economisch ...[+++]

En ce qui concerne la surveillance multilatérale, le Conseil a pris note d'un rapport du Président du Comité monétaire sur les résultats des travaux de ce Comité qui avait récemment passé en revue les procédures dont la Communauté s'était dotée pour surveiller le développement économique général et pour contrôler et influencer les politiques économiques des Etats membres et leur mise en oeuvre.


Het Europees Parlement heeft zich onlangs reeds op basis van een door mij opgesteld verslag kunnen buigen over de wetgevingsdossiers met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid in de ultraperifere regio's, in het nieuwe kader van het Verdrag van Amsterdam: artikel 299, lid 2, dat van toepassing is op de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren en de Canarische eilanden.

Le Parlement européen a déjà eu l'occasion tout récemment, sur la base d'un rapport rédigé par mes soins, de traiter des dossiers législatifs de mise en ouvre de la politique de développement des régions ultrapéripheriques dans le nouveau cadre introduit par le Traité d'Amsterdam : l'article 299, paragraphe 2, applicable aux Départements français d'outre mer, à Madère, aux Açores et aux Canaries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gerecht heeft zich onlangs gebogen over' ->

Date index: 2022-04-06
w