Art. 10. Het besluit van d
e Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden waaronder een beroep wordt gedaan op deskundigen, wegens hun bijzondere bevoegdheid, voor bepaalde prestaties in het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1, zoals gewijzigd bij het besluit van de Reg
ering van de Franse Gemeenschap van 19 september 2002, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2005, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 november 2006, het besluit
...[+++]van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juni 2007, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 februari 2009 en bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2010, wordt geldig verklaard met uitwerking met ingang van de datum van de inwerkingtreding ervan en deze van de opeenvolgende wijzigingen ervan.Art. 10. L'arrêté de l'Exécut
if de la Communauté française du 26 janvier 1993 fixant les conditions auxquelles il est fait appel à des experts recrutés sur la base de leurs compétences particulières pour certaines prestations dans l'enseignement de promotion sociale de régime 1 tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2002, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 novembre 2006, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juin 2007, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 oc
...[+++]tobre 2008, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 février 2009 et par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2010, est validé avec effet à sa date d'entrée en vigueur et à celle de ses modifications successives.