Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bestaat

Vertaling van "franse gemeenschapsraad bestaat immers " (Nederlands → Frans) :

De Franse Gemeenschapsraad bestaat immers uit de 75 leden van de Waalse Gewestraad en uit 19 leden gekozen door en uit de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En effet, celui-ci se compose des 75 membres du Conseil de la Région wallonne et des 19 membres désignés par le groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein.


8. Artikel 24, § 3, zou als volgt kunnen luiden : « De Franse Gemeenschapsraad bestaat uit : 1º de 75 leden van de Waalse Gewestraad.

8. L'article 24, § 3, pourrait être formulé comme suit : « Le Conseil de la Communauté française se compose : 1º de 75 membres du Conseil régional wallon.


De kiezers uit deze kieskring hebben wel het recht vertegenwoordigd te zijn in de Waalse Gewestraad, doch niet in de Franse Gemeenschapsraad die immers niet bevoegd is in het Duitse taalgebied.

Les électeurs de cette circonscription électorale ont certes le droit d'être représentés au Conseil régional wallon, mais pas au Conseil de la Communauté française qui n'est en effet pas compétent dans la région de langue allemande.


8. Artikel 24, § 3, zou als volgt kunnen luiden : « De Franse Gemeenschapsraad bestaat uit : 1º de 75 leden van de Waalse Gewestraad.

8. L'article 24, § 3, pourrait être formulé comme suit : « Le Conseil de la Communauté française se compose : 1º de 75 membres du Conseil régional wallon.


De kiezers uit deze kieskring hebben wel het recht vertegenwoordigd te zijn in de Waalse Gewestraad, doch niet in de Franse Gemeenschapsraad die immers niet bevoegd is in het Duitse taalgebied.

Les électeurs de cette circonscription électorale ont certes le droit d'être représentés au Conseil régional wallon, mais pas au Conseil de la Communauté française qui n'est en effet pas compétent dans la région de langue allemande.


Te dezen blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de decreten van 1 februari 1993 en 6 juni 1994 dat de decreetgever voor de twee onderwijsnetten heeft willen voorzien in bepalingen tot vaststelling van de rechtssituatie van het personeel die voor de beide netten zo dicht mogelijk bij elkaar zouden liggen en ook zo dicht mogelijk bij die welke van toepassing zijn in het gemeenschapsonderwijs (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, 1992, nr. 61/1, p. 3; ibid., 1993-1994, nr. 156/1, p. 2, en nr. 156/2, p. 1), daarbij rekening houdend met het feit, zoals de Raad van State opmerkte in zijn advies voorafgaand aan het decreet van 1 februari ...[+++]

En l'espèce, les travaux préparatoires des décrets du 1 février 1993 et du 6 juin 1994 montrent que le législateur décrétal a entendu doter les deux réseaux d'enseignement de dispositions fixant la situation juridique du personnel aussi proches que possible l'un de l'autre et aussi proches que possible de celles applicables dans l'enseignement de la Communauté (Doc. parl., Conseil de la Communauté française, 1992, n° 61/1, p. 3; ibid., 1993-1994, n° 156/1, p. 2, et n° 156/2, p. 1), tout en tenant compte, comme l'observait le Conseil d'Etat dans son avis précédant le décret du 1 février 1993, de ce qu'il existe, lorsque l'on compare l'en ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de decreten blijkt immers dat de decreetgever in de beide gevallen de vacante betrekkingen bij voorrang heeft willen toewijzen aan de leerkrachten voor wie reaffectatiemaatregelen gelden of die in disponibiliteit zijn gesteld bij ontstentenis van betrekking, ongeacht of het gaat om wervings-, selectie- of bevorderingsambten (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, 1992, nr. 61/1, pp. 11, 13 en 54, en nr. 61/2, p. 23; ibid., 1993-1994, nr. 156/1, pp.

Il apparaît en effet des travaux préparatoires des décrets que le législateur a entendu, dans les deux cas, que les emplois vacants soient, par priorité, accordés aux enseignants faisant l'objet de mesures de réaffectation ou de mise en disponibilité par défaut d'emploi, qu'il s'agisse de fonctions de recrutement, de sélection ou de promotion (Doc. parl., Conseil de la Communauté française, 1992, n° 61/1, pp. 11, 13 et 54, et n° 61/2, p. 23; ibid., 1993-1994, n° 156/1, pp. 9, 11 et 13, et n° 156/2, p. 20).


Voor deze personen bestaat immers de bemiddelaar van de Franse Gemeenschap.

En effet, pour elles, il existe le médiateur de la Communauté française.


Met betrekking tot de voorgenomen decreetsbepalingen heeft de Minister van Begroting immers verklaard : « De motivering van het arrest van het Arbitragehof [.] was in essentie formeel, aangezien zij betrekking had op de inadequatie van de formulering van het betrokken programma » (Gedr. St., Franse Gemeenschapsraad, 1995-1996, 5-II-2, nr. 8, p. 2).

En effet, le ministre du Budget a déclaré à propos des dispositions décrétales envisagées : « La motivation de l'arrêt de la Cour d'arbitrage [.] était essentiellement formelle étant donné qu'elle portait sur l'inadéquation du libellé du programme concerné » (Doc., Conseil de la Communauté française, 1995-1996, 5-II-2, n° 8, p. 2).


Artikel 1 bepaalt immers hetgeen volgt: " Het raadgevend comité voor de telecommunicatie, hierna " het comité" te noemen, bestaat behalve de voorzitter uit: 1o drie leden die representatief zijn voor de ondernemingen waarvan één voor de kleine en middelgrote ondernemingen; 2o vijf leden die de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen; 3o twee leden die de meest representatieve organisaties van de zelfstandigen vertegenwoordigen, benoemd op voordracht van de Hoge Raad van de Middenstand; 4o zes leden die repre ...[+++]

L'article 1er détermine notamment ce qui suit: " Le comité consultatif pour les télécommunications, ci-après dénommé " le comité" , comprend, outre le président: 1o trois membres représentatifs des entreprises dont un représentatif des petites et moyennes entreprises; 2o cinq membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs; 3o deux membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants, nommés sur la proposition du Conseil supérieur des Classes moyennes; 4o six membres représentatifs des consommateurs, dont quatre nommés sur la proposition du Conseil de la Consommation; 5o deux membres représentatifs des intérêts familiaux; 6o trois membres représentatifs des produ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschapsraad bestaat immers' ->

Date index: 2022-01-30
w