Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse gemeenschap betreffende het voorliggende belangenconflict vormt » (Néerlandais → Français) :

De motie van het Parlement van de Franse Gemeenschap betreffende het voorliggende belangenconflict vormt daarvan een nieuwe illustratie.

La motion du Parlement de la Communauté française relative au conflit d'intérêts à l'examen en est une nouvelle illustration.


Het bestreden vonnis, dat overweegt dat ' niet de betaling van het loon [...] de eigen schade [vormt], maar het feit dat er voor die betaling geen tegenprestatie wordt ontvangen ' en dat ' in deze zaak het slachtoffer een leerkracht van het gesubsidieerde net is, zodat de niet-ontvangen prestaties niet de [Franse Gemeenschap] maar de werkgever nadeel berokkenen ', veran ...[+++]

Le jugement attaqué, qui considère que ' ce n'est pas le paiement de la rémunération qui constitue le dommage propre mais l'absence de contrepartie à ce paiement ' et que, ' s'agissant [...] d'un enseignant du réseau subsidié, ce n'est pas [la Communauté française] qui subit les inconvénients liés à l'absence de prestations mais bien l'employeur ', justifie légalement sa décision que ' [la Communauté française] n'est pas en droit [...] de fonder son action sur l'article 1382 du Code civil et qu'elle ne peut invoquer que le mécanisme p ...[+++]


Het bestreden vonnis, dat overweegt dat ' niet de betaling van het loon [...] de eigen schade [vormt], maar het feit dat er voor die betaling geen tegenprestatie wordt ontvangen ' en dat ' in deze zaak het slachtoffer een leerkracht van het gesubsidieerde net is, zodat de niet-ontvangen prestaties niet de [Franse Gemeenschap] maar de werkgever nadeel berokkenen ', veran ...[+++]

Le jugement attaqué, qui considère que ' ce n'est pas le paiement de la rémunération qui constitue le dommage propre mais l'absence de contrepartie à ce paiement ' et que, ' s'agissant [...] d'un enseignant du réseau subsidié, ce n'est pas [la Communauté française] qui subit les inconvénients liés à l'absence de prestations mais bien l'employeur ', justifie légalement sa décision que ' [la Communauté française] n'est pas en droit [...] de fonder son action sur l'article 1382 du Code civil et qu'elle ne peut invoquer que le mécanisme p ...[+++]


« Het bestreden vonnis, dat overweegt dat ' niet de betaling van het loon vormt de eigen schade, maar het feit dat er voor die betaling geen tegenprestatie wordt ontvangen ' en dat ' in deze zaak het slachtoffer een leerkracht van het gesubsidieerde net is, zodat de niet-ontvangen prestaties niet de [Franse Gemeenschap] maar de werkgever nadeel berokkenen ', verantwoordt naar recht zijn beslissing dat ' [ ...[+++]

« Le jugement attaqué, qui considère que ' ce n'est pas le paiement de la rémunération qui constitue le dommage propre mais l'absence de contrepartie à ce paiement ' et que, ' s'agissant [...] d'un enseignant du réseau subsidié, ce n'est pas [la Communauté française] qui subit les inconvénients liés à l'absence de prestations mais bien l'employeur ', justifie légalement sa décision que ' [la Communauté française] n'est pas en droit [...] de fonder son action sur l'article 1382 du Code civil et qu'elle ne peut invoquer que le mécanisme ...[+++]


Het wordt vervolgens in de volgende bewoordingen becommentarieerd : « Na analyse is het, vanuit de zorg om billijkheid, opportuun om te voorzien in een soortgelijke bepaling voor de provisoren en de onderdirecteurs die hun ambt uitoefenen in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs. Hetzelfde geldt voor de datum van inwerkingtreding van de thans voorliggende bepaling. De planning die is aangenomen door de Vaste Bevor ...[+++]

Il est ensuite commenté dans les termes suivants : « Après analyse, dans un souci d'équité, il est opportun de prévoir une disposition similaire pour les proviseurs et les sous-directeurs exerçant dans l'enseignement organisé par la Communauté française. Il en va de même pour la date d'entrée en vigueur de la présente disposition. En effet, le planning adopté par la Commission permanente de la sélection et de la promotion instituée conformément à l'article 22 du décret du 4 janvier 1999 ne permet pas l'organisation de tous les brevets ...[+++]


Voor een historische schets van de problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt en de bespreking die de commissie hieraan wijdde, wordt verwezen naar het commissieverslag van de heren Vandenberghe en Delpérée betreffende het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse ...[+++]

Pour obtenir un historique de la problématique à la base du conflit d'intérêts et de la discussion que la commission y a consacrée, il est renvoyé au rapport fait au nom de la commission par MM. Vandenberghe et Delpérée au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des représentants à propos de la proposition de loi modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, et au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des r ...[+++]


Voor een historische schets van de problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt en de bespreking die de commissie hieraan wijdde, wordt verwezen naar het commissieverslag van de heren Vandenberghe en Delpérée betreffende het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse ...[+++]

Pour obtenir un historique de la problématique à la base du conflit d'intérêts et de la discussion que la commission y a consacrée, il est renvoyé au rapport fait au nom de la commission par MM. Vandenberghe et Delpérée au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des représentants à propos de la proposition de loi modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (do c. Chambre, nº 52-37/1), et au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Cha ...[+++]


Voor een historische schets van de problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt en de bespreking die de commissie hieraan wijdde, wordt verwezen naar het commissieverslag van de heren Vandenberghe en Delpérée betreffende het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse ...[+++]

Pour obtenir un historique de la problématique à la base du conflit d'intérêts et de la discussion que la commission y a consacrée, il est renvoyé au rapport fait au nom de la commission par MM. Vandenberghe et Delpérée au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des représentants à propos de la proposition de loi modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (doc. Chambre, nº 52-37/1), et au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Cha ...[+++]


Voor een historische schets van de problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt en de bespreking die de commissie hieraan wijdde, wordt verwezen naar het commissieverslag van de heren Vandenberghe en Delpérée betreffende het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse ...[+++]

Pour obtenir un historique de la problématique à la base du conflit d'intérêts et de la discussion que la commission y a consacrée, il est renvoyé au rapport fait au nom de la commission par MM. Vandenberghe et Delpérée au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des représentants à propos de la proposition de loi modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, et au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des r ...[+++]


Het decreet dat vermeld wordt in het ontworpen tweede lid, namelijk het decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie (1), vormt daarentegen niet de rechtsgrond van het ontworpen besluit (2) en lijkt niet onmisbaar om de taken te bepalen waarmee de Bru ...[+++]

En revanche, le décret mentionné à l'alinéa 2, en projet, à savoir le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française (1) ne constitue pas le fondement légal de l'arrêté en projet (2) et n'apparaît pas indispensable à la détermination des missions dont le Service bruxellois francophone des personnes handicapées de la Commission communautaire française est investi, puisque celles-ci sont précisées dans le décret du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap betreffende het voorliggende belangenconflict vormt' ->

Date index: 2025-09-08
w