Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse gemeenschap aangewezen senatoren » (Néerlandais → Français) :

Bovendien bepaalt artikel 67, § 2, tweede lid, van de Grondwet dat, onder de tien door het Parlement van de Franse Gemeenschap aangewezen senatoren, drie lid zijn van de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, van wie één geen lid hoeft te zijn van het Parlement van de Franse Gemeenschap.

En outre, l'article 67, § 2, alinéa 2, de la Constitution prévoit que, parmi les dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française, trois sont membres du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, dont un ne doit pas être membre du Parlement de la Communauté française.


Art. 29. In artikel 17, § 2, van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, worden de woorden " een afgevaardigde van de examencommissie van de Franse Gemeenschap, aangewezen door het college van voorzitters van de verschillende afdelingen van die examencommissie, hierna de afgevaardigde van de examencommissie genoemd" vervangen door de woorden " leden van het onderwijzend pers ...[+++]

Art. 29. A l'article 17, § 2, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, les mots "un délégué du jury de la Communauté française, désigné par le collège des Présidents des différentes sections de ce jury, ci-après dénommé le délégué du jury" sont remplacés par les mots " membres du personnel enseignant ayant obtenu un congé pour mission en application de l'article 5 du décret du 24 juin 1996 précité affecté au service des Jurys, ci-après dénommé le délégué du Jury" et les mots "du Col ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 23 november 2016, wordt Dr. Saiful ALAM als controlearts van de Franse Gemeenschap aangewezen, voor een periode van 2 jaar.

Par arrêté ministériel du 23 novembre 2016, Le Docteur Saiful ALAM est désigné médecin contrôleur de la Communauté française, pour une durée de 2 ans.


Bij ministerieel besluit van 23 november 2016, wordt Dr. Ottman AZOUGAGH als controlearts van de Franse Gemeenschap aangewezen, voor een periode van 2 jaar.

Par arrêté ministériel du 23 novembre 2016, Le Docteur Ottman AZOUGAGH est désigné médecin contrôleur de la Communauté française, pour une durée de 2 ans.


Art. 2. In artikel 7 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie voor de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, worden de woorden "de heer Christian NOIRET, adjunct-directeur-generaal, wordt tot Plaatsvervangend Voorzitter aangewezen" vervangen door de woorden « Mevr. Lisa SALOMONOWICZ, directeur-generaal, wordt tot Plaatsvervangend Voorzitster aangewezen".

Art. 2. Dans l'article 7 de l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, les mots « M. Christian NOIRET, Directeur général adjoint, est désigné en qualité de Président suppléant » sont remplacés par les mots « Mme Lisa SALOMONOWICZ, Directrice générale, est désignée en qualité de Présidente suppléante ».


Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie voor de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, worden de woorden "Mevr. Caroline BEGUIN, adjunct-directeur-generaal, wordt tot Voorzitster aangewezen" vervangen door de woorden « de heer Jan MICHIELS, wnd adjunct-directeur-generaal, wordt tot Voorzitter aangewezen".

Article 1. Dans l'article 6 de l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, les mots « Mme Caroline BEGUIN, Directrice générale adjointe, est désignée en qualité de Présidente » sont remplacés par les mots « M. Jan MICHIELS, Directeur général adjoint.a.i., est désigné en qualité de Président ».


Artikel 28. De personeelsleden bedoeld bij artikel 1 alsook de personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra ingericht en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, aangewezen als leidend ambtenaar of ermee gelijkgesteld binnen een overheidsdienst van de Federale Staat, een Gewest of een Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen, worden van ambtswege met verlof gesteld voor het uitoefenen van een mandaat voor de volle duur ervan.

Article 28. Les membres du personnel visés à l'article 1 ainsi que les membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux organisés et subventionnés par la Communauté française, désignés comme mandataires en tant que fonctionnaire dirigeant ou assimilé au sein d'un service public de l'Etat fédéral, d'une Région ou d'une Communauté et des organismes d'intérêt public qui en dépendent, sont placés d'office en congé pour l'exercice d'un mandat pendant toute la durée de celui-ci.


Art. 7. De Gemeenschappelijke Raad wordt bijgestaan door de Dienst voor de Schuld van de Algemene Dienst Financiën van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en door de financiële adviseur van de Franse Gemeenschap aangewezen door de Gemeenschapsminister van Begroting en Financiën, alsook door de Directie Financiering van de Afdeling Thesaurie van het Ministerie van het Waalse Gewest en door de financiële adviseur van het Waalse ...[+++]

Art. 7. Le Conseil commun est assisté dans ces travaux par le Service de la Dette du Service général des Finances du Ministère de la Communauté française et le consultant financier de la Communauté française désigné par le Ministre communautaire du Budget et des Finances, ainsi que la Direction du Financement de la Division de la Trésorerie du Ministère de la Région wallonne et le consultant financier de la Région wallonne désigné par le Ministre régional du Budget et des Finances.


Art. 3. Worden aangewezen in de hoedanigheid van personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, aangewezen door de organisaties ter vertegenwoordiging van de onderwijzeres van het net van de Franse Gemeenschap en aangesloten bij vakorganisaties die zetelen in de Nationale Arbeidsraad :

Art. 3. Sont désignés en qualité de membres du personnel de l'enseignement de la Communauté française, désignés par les organisations représentant les enseignants du réseau de la Communauté française et affiliées à des organisations syndicales qui siègent au Conseil national du travail :


Bovendien moeten de ambtenaren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap aangewezen worden voor een betrekking van de bestuurseenheid bedoeld bij lid 1 of er een betrekking van blokkeren in toepassing van het besluit tot aanwijzing van de personeelsleden van niveau 1 in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap.

Les agents du Ministère de la Communauté française doivent, en outre, être affectés sur un emploi de l'entité administrative visée à l'alinéa 1 ou en bloquer un emploi en application de l'arrêté du Gouvernement portant affectation des membres du personnel du niveau 1 dans les Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap aangewezen senatoren' ->

Date index: 2024-10-07
w