Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse gemeenschap aangesteld moeten » (Néerlandais → Français) :

16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van een waarnemer bij het Interfederaal Instituut voor de Statistiek en van vertegenwoordigers die lid zijn van de Raad van bestuur van het Instituut voor de Nationale Rekeningen en van de Wetenschappelijke comités De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 15 juli 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de werkingsmodaliteiten van het Interfederaal Instituut voor de Statistiek, van de Raad van ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un observateur à l'institut interfédéral de statistique et de représentants membres du conseil d'administration de l'institut des comptes nationaux et des comités scientifiques Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'accord de coopération du 15 juillet 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, concernant le ...[+++]


Naast zijn voorzitter is de Raad van beroep samengesteld uit de vertegenwoordigers van de onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, aangesteld door de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs van de P.M.S.-centra:

Outre son président, la Chambre de recours comprend des représentants des établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française désignés par les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement des centres P.M.S. :


Artikel 1. Mevr. Micheline HISMANS, Inspectrice voor het kleuteronderwijs, wordt aangesteld tot voorzitster van de Raad van beroep ingesteld bij artikel 12 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2017 tot vaststelling van de wijze waarop de adviezen en de machtigingen bedoeld in de paragrafen 4 en 4bis van artikel 1 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moeten worden verstrekt.

Article 1. Madame Micheline HISMANS, Inspectrice pour l'enseignement maternel, est désignée en tant que présidente de la Chambre de recours instituée en vertu de l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017 fixant les modalités pour les remises d'avis et les autorisations visées aux paragraphes 4 et 4bis de l'article 1 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire.


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13/1, § 3 van het kaderakkoord tot samenwerking van 24 oktober 2008 betreffende de alternerende opleiding, afgesloten te Brussel, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, een of meerdere bedrijfsrevisoren aangesteld moeten worden om de rekeningen van de "Office francophone de la Formation en alternance" te controleren, de juisthe ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 13/1, § 3 de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008 relatif à la formation en alternance, conclu, à Bruxelles, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communautaire française, un ou plusieurs reviseurs d'entreprise doivent être désignés en vue de contrôler les comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance, d'en vérifier les écritures et d'en certifier l'exactitude et la sincérité ;


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de led ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en ce qui concerne le calcul de la pension, elle opère une distinction entre, d'une part, les personnes qui bénéficient d'une allocation en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 1976 « réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoire ...[+++]


In afwijking van § 2, tweede lid, voor de ononderbroken diensten bedoeld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999 betreffende de vervanging van sommige personeelsleden voor de ononderbroken diensten in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en sommige instellingen van openbaar nut die onder de Franse Gemeenschap ressorteren, moeten de leden van de commissie afkomstig zijn uit de func ...[+++]

Par dérogation au § 2, alinéa 2, pour les services continus visés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999 relatif au remplacement de certains membres du personnel dans les services continus des Services du Gouvernement de la Communauté française et de certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, les membres de la commission sont issus du service fonctionnel sauf si celui-ci fait la demande au service du personnel d'être représenté dans la commission.


Overwegende dat nieuwe werkende leden aangesteld moeten worden voor de werkgroepen bedoeld in de artikelen 3, 4° en 5° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997;

Considérant qu'il convient de désigner des nouveaux membres effectifs pour les groupes de travail prévus par les articles 3, 4° et 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997;


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2009, wordt het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2008 houdende aanstelling van een algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de Rechten van het Kind, ingetrokken en wordt de heer Devos, na een nieuwe vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten waarvan de naam opgenomen wordt op de voorkeurslijst opgemaakt door het Parlement van de Franse Gemeenschap, aangesteld ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 2009, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2008 portant désignation du Délégué général de la Communauté française aux Droits de l'Enfant est retiré, et M. Devos est désigné, après une nouvelle comparaison des titres et mérites des candidats dont le nom figure sur la liste préférencielle établie par le Parlement de la Communauté française, en qualité de Délégué général de la Communauté française aux Droits de l'Enfant pour une période de 6 ans.


- een vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap aangesteld door de Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;

- un représentant de la Communauté française désigné par le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française;


In voorkomend geval worden bijkomende vertegenwoordigers(sters) door dezelfde organen of door de Franse Gemeenschap aangesteld volgens de evenredige vertegenwoordiging, met toepassing van de d'Hondt methode zoals vermeld inzonderheid in artikel 167 van het Kieswetboek, waarvan de delers successievelijk 1, 2, 3 enz. zijn, op basis van het aantal kinderen die lessen volgen die georganiseerd worden op het grondgebied van de gemeente door de inrichtende machten behorend tot hetzelfde vertegenwoordigings- en coördinatiegorgaan of door ...[+++]

S'il échet, des représentant(e)s supplémentaires sont désigné(e)s par les mêmes organes ou par la Communauté française suivant la représentation proportionnelle, avec application de la méthode d'Hondt telle qu'énoncée notamment à l'article 167 du Code électoral, dont les diviseurs sont successivement 1, 2, 3, etc., sur la base du nombre d'enfants fréquentant les cours organisés sur le territoire de la commune par pouvoirs organisateurs relevant d'un même organe de représentation et de coordination ou par la Communauté française;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap aangesteld moeten' ->

Date index: 2021-08-29
w