Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
Klassiek belastingstelsel
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel

Traduction de «franse belastingstelsel zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

système classique d'imposition


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Franse autoriteiten kon het handelsverkeer ook niet worden beïnvloed, omdat het belastingstelsel ingesloten bleef in een nationale productie, en als de verlichting van de last bepaalde producenten al in staat heeft gesteld om zonder financiële gevolgen meer te produceren, dan was dat omdat bepaalde producenten minder geproduceerd hebben.

Selon les autorités françaises, les échanges ne pouvaient pas non plus être affectés car le système de taxation demeurait enfermé dans un volume national de production et, si l'allègement de la charge a permis à certains de produire plus sans conséquence financière, c'est grâce au fait que certains producteurs ont produit moins.


In september 1996 kwamen de Belgische en Franse bevoegde autoriteiten, in het kader van een regeling voor onderling overleg gesteund op artikel 24 van de bestaande Overeenkomst, overeen dat de nieuwe Belgisch-Franse Overeenkomst ­ meer bepaald naar het voorbeeld van de bestaande Belgisch-Nederlandse Overeenkomst ­ alle inwoners van een Staat die in de andere Staat mogen worden belast, in staat zou stellen een belastingstelsel te genieten waarbij in alle gevallen rekening wordt gehouden met hun persoonlijke toestand.

En septembre 1996, les autorités compétentes belge et française avaient convenu, dans le cadre d'une procédure d'accord amiable fondée sur l'article 24 de l'actuelle Convention, que la nouvelle Convention belgo-française ­ à l'instar, notamment, de l'actuelle Convention belgo-néerlandaise ­ permettrait à tous les résidents d'un État imposables dans l'autre État de bénéficier d'un régime d'imposition tenant compte dans tous les cas de leur situation personnelle.


In september 1996 kwamen de Belgische en Franse bevoegde autoriteiten, in het kader van een regeling voor onderling overleg gesteund op artikel 24 van de bestaande Overeenkomst, overeen dat de nieuwe Belgisch-Franse Overeenkomst ­ meer bepaald naar het voorbeeld van de bestaande Belgisch-Nederlandse Overeenkomst ­ alle inwoners van een Staat die in de andere Staat mogen worden belast, in staat zou stellen een belastingstelsel te genieten waarbij in alle gevallen rekening wordt gehouden met hun persoonlijke toestand.

En septembre 1996, les autorités compétentes belge et française avaient convenu, dans le cadre d'une procédure d'accord amiable fondée sur l'article 24 de l'actuelle Convention, que la nouvelle Convention belgo-française ­ à l'instar, notamment, de l'actuelle Convention belgo-néerlandaise ­ permettrait à tous les résidents d'un État imposables dans l'autre État de bénéficier d'un régime d'imposition tenant compte dans tous les cas de leur situation personnelle.


In verband met de wens om het certificeren van effecten te bevorderen is in een recent artikel van het Journal des tribunaux aangetoond dat de private stichting niet het geschikte middel is om dat te bereiken, temeer omdat België met de wet van december 1998 op de overdracht van ondernemingen van een van de meest liberale belastingstelsels van Europa bezit, getuige daarvan de vestiging van talrijke Franse ondernemingen in het westen van de provincie Henegouwen .

Quant au souhait de promouvoir la certification des titres, un article récent du Journal des tribunaux a démontré que la fondation privée ne constituait pas le moyen adéquat pour y parvenir et ce d'autant que la Belgique possède déjà, avec la loi de décembre 1998 sur les transmissions d'entreprises, l'un des régimes fiscaux les plus libéraux d'Europe, ainsi qu'en témoignent les nombreux implantations de sociétés françaises dans le Hainaut occidental .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de wens om het certificeren van effecten te bevorderen is in een recent artikel van het Journal des tribunaux aangetoond dat de private stichting niet het geschikte middel is om dat te bereiken, temeer omdat België met de wet van december 1998 op de overdracht van ondernemingen van een van de meest liberale belastingstelsels van Europa bezit, getuige daarvan de vestiging van talrijke Franse ondernemingen in het westen van de provincie Henegouwen .

Quant au souhait de promouvoir la certification des titres, un article récent du Journal des tribunaux a démontré que la fondation privée ne constituait pas le moyen adéquat pour y parvenir et ce d'autant que la Belgique possède déjà, avec la loi de décembre 1998 sur les transmissions d'entreprises, l'un des régimes fiscaux les plus libéraux d'Europe, ainsi qu'en témoignent les nombreux implantations de sociétés françaises dans le Hainaut occidental .


Duitsland verklaart aangaande punt 34 van het besluit tot inleiding van de procedure, waarin de maatregelen van de Commissie met betrekking tot het Franse belastingstelsel worden uiteengezet, dat het Duitse stelsel zich van het Franse onderscheidt, dat tot bepaalde economische sectoren is beperkt en in een volledige vrijstelling van de vennootschapsbelasting voorziet.

Au sujet du point 34 de la décision d’ouverture où sont exposées les mesures de la Commission en liaison avec le système fiscal français, l’Allemagne déclare que le système allemand se distingue de celui appliqué par la France en ce sens que ce dernier se limite à certains secteurs économiques et prévoit une exemption totale de l’impôt sur les sociétés.


Frankrijk meent dat deze aftrek geen staatsteun betreft omdat deze bijdragen onder de categorie algemene kosten van ondernemingen vallen en het Franse belastingstelsel voorziet in de aftrek van deze kosten van het belastbaar inkomen.

La France considère que cette déduction n’est pas une aide d’État au motif que ces cotisations relèvent de la catégorie des frais généraux des entreprises et que le système fiscal français prévoit la déduction de ces frais du revenu imposable.


Zij betogen dat deze aan voorwaarden onderhevige vrijstelling is gerechtvaardigd door de aard en de opzet van het Franse belastingstelsel.

Elles soutiennent que cette exonération, soumise à conditions, est justifiée par la nature et l'économie du système fiscal français.


In die omstandigheden was de Commissie van oordeel dat de betrokken maatregel niet door de aard of de opzet van het Franse belastingstelsel kon worden gerechtvaardigd.

La Commission considérait, dans ce contexte, que la mesure en cause ne semblait pas pouvoir être justifiée par la nature ou l'économie du système fiscal français.


Bovendien zijn de belastingstelsels in België en in Frankrijk verschillend: de Franse grensarbeiders en in zekere mate de Belgische ondernemers hebben er voordeel bij, maar deze situatie is rampzalig voor de Belgische werknemers, die het slachtoffer zijn van oneerlijke concurrentie.

De plus, les régimes fiscaux sont différents en Belgique et en France : si le travailleur transfrontalier français et, dans une certaine mesure, l'entrepreneur belge y trouvent un avantage, cette situation est particulièrement calamiteuse pour le travailleur belge, victime d'une véritable concurrence déloyale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse belastingstelsel zijn' ->

Date index: 2023-07-21
w