Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse bedrijf bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Het Franse bedrijf bijvoorbeeld dat de Europese productie van tarbot op gang heeft gebracht - en dat wordt gerund door Michel Adrien uit de Vendé - heeft gedurende tien jaar niet minder dan 2,5 miljoen Franse francs per jaar moeten investeren voordat het de reproductietechniek van tarbot in gevangenschap onder de knie had.

Par exemple, l'entreprise française qui est à l'origine de la création de la filière européenne du turbot, dirigée par le vendéen Michel Adrien, a dû investir, en recherche pure, 2,5 millions de francs par an pendant dix ans avant de parvenir à maîtriser la technique de reproduction du turbot en captivité.


1. Kan een buitenlands bedrijf - een Frans of Portugees bedrijf bijvoorbeeld - in het raam van in België uitgevoerde werkzaamheden respectievelijk Franse of Portugese werknemers laten overkomen om in België te werken, terwijl de sociale wetten van het land van herkomst daarbij van toepassing blijven?

1. Est-il possible que, dans le cadre de travaux exécutés en Belgique, une firme étrangère, française ou portugaise puisse amener des travailleurs français ou portugais exécutant leurs prestations en Belgique, mais en étant soumis à la législation sociale de leur pays d'origine?


Op basis van bovenvermeld artikel belast de Belgische belastingadministratie Franse inwoners, die in België weliswaar voor een werkgever werken die gevestigd is in de grenszone maar hun werk wel effectief (bijvoorbeeld op bouwwerven) meer dan 45 dagen buiten de grenszone uitoefenen, als niet-verblijfhouder in België. 1. Hoe dient de notie «werken in de grenszone» begrepen te worden? Gaat het om de plaats van waaruit de werknemer instructies ontvangt (bijvoorbeeld de zetel van het bedrijf) ...[+++]

Sur la base de l'article susmentionné, l'administration fiscale belge impose des résidents français qui travaillent certes en Belgique pour un employeur établi dans la zone frontalière mais exercent en réalité leur activité (par exemple sur des chantiers) plus de 45 jours en dehors de cette zone frontalière, et ce en tant que non-résidents en Belgique. 1. Comment la notion de «travailler dans la zone frontalière» doit-elle être interprétée: s'agit-il du lieu où le travailleur reçoit ses instructions ( le siège de l'entreprise, par exemple) ou du lieu où les instructions sont exécutées (les chantiers, par exemple)?


Bent u er zich van bewust dat er " dubbele niet-belasting" ontstaat en er een probleem rijst op het niveau van de intracommunautaire gegevensuitwisseling? b) Verrichten van warehousingdiensten door een Belgisch bedrijf voor, bijvoorbeeld, een Nederlandse of Franse afnemer?

Vous rendez-vous compte que dans ce cas, il y a " double non-imposition" et que par surcroît, un problème se pose sur le plan de l'échange intracommunautaire de données? b) Fourniture de services de warehousing par une entreprise belge, par exemple pour le compte d'un client néerlandais ou français?


- Als bijvoorbeeld een meerderheid van de aandelen van Air France in handen van de Franse Staat is, betekent dat niet dat Air France op de beurs van Parijs op een andere manier kan worden behandeld dan om het even welk ander bedrijf.

- À titre d'exemple, si la majorité des parts d'Air France est détenue par l'État français, cela ne signifie pas qu'à la bourse de Paris Air France peut être traité différemment que n'importe quelle autre entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse bedrijf bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-02-03
w