Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse autoriteiten om uitvoerige uitleg gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De Franse autoriteiten hebben de Commissie gevraagd om de gegevens met betrekking tot Martinique in de lijst in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 aan te passen door de maximumhoeveelheden voor verwerkte producten van de GN-codes 0403 10 en 1101 00 te wijzigen en hoeveelheden toe te voegen voor producten van de GN-codes 2202, 2105 en 2007.

En ce qui concerne la Martinique, les autorités françaises ont demandé à la Commission d'adapter la liste figurant à l'annexe II du règlement d'exécution (UE) no 180/2014 en modifiant les quantités maximales de produits transformés relevant des codes NC 0403 10 et NC 1101 00 et en ajoutant des quantités pour les produits relevant des codes NC 2202, NC 2105 et NC 2007.


26. wijst erop dat de Franse autoriteiten geen financiering hebben gevraagd voor voorbereidende activiteiten, beheer en voorlichting en publiciteit;

26. relève que les autorités françaises n'ont pas demandé de financement pour des activités préparatoires ni pour des mesures de gestion, d'information et de publicité;


26. wijst erop dat de Franse autoriteiten geen financiering hebben gevraagd voor activiteiten op het vlak van voorbereiding, beheer en voorlichting en publiciteit;

26. relève que les autorités françaises n'ont pas demandé de financement pour des activités préparatoires ni pour des mesures de gestion, d'information et de publicité;


10. wijst erop dat de Franse autoriteiten geen financiering hebben gevraagd voor activiteiten op het vlak van voorbereiding, beheer en voorlichting en publiciteit.

10. relève que les autorités françaises n'ont pas demandé de financement pour des activités préparatoires ni pour des mesures de gestion, d'information et de publicité.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten om uitvoerige uitleg gevraagd over de herstelwerkzaamheden aan de toegangsweg tot de Somporttunnel aan de Franse kant, die in de buurt van Urdos in het Aspe-dal gesloten is voor vrachtwagens van meer dan 3,5 ton vanwege een aardverschuiving.

En ce qui concerne les travaux de réparation de la route d’accès au tunnel de Somport, côté français (fermée pour les véhicules de plus de 3,5 tonnes aux environs d’Urdos dans la vallée d’Aspe suite à un glissement de terrain), la Commission a demandé aux autorités françaises de fournir des explications détaillées.


In de opmerkingen van de Franse Republiek, die uitvoeriger beschreven staan in de bijgewerkte bijlagen III en V ervan, hebben de Franse autoriteiten ramingen verstrekt over wat het percentage van de bevrijdende bijdrage zou zijn die France Télécom sinds 1997 had moeten betalen (zie tabel 4) indien de niet-gemeenschappelijke risico’s werden opgenomen in de berekeningsmethode (hierna het „gewijzigde percentage” genoemd).

Dans les observations de la République française plus amplement détaillées dans ses annexes III et V mises à jour, les autorités françaises ont produit des estimations de ce que serait le taux de contribution libératoire à payer par France Télécom depuis 1997 (voir tableau 4) si les risques non communs avaient été intégrés dans le mode de calcul (ci-après le «taux modifié»).


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Cour administrative d’appel de Nantes — Uitlegging van artikel 14, lid 3, van verordening nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (PB L 83, blz. 1) — Door de Franse autoriteiten toegekende steun ten behoeve van Scott SA en Kimberly Clark — Verplichting om met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar verklaarde steun onverwijld terug te vorderen — Gevolgen voor deze verplichting van een eventuele niet ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Cour administrative d'appel de Nantes — Interprétation de l'article 14, paragraphe 3, du règlement no 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE (JO L 83, p. 1) — Aides accordées par les autorités françaises en faveur de Scott SA et Kimberly Clark — Obligation de récupérer sans délai les aides déclarées incompatibles avec le marché commun — Conséquences, sur cette obligation, d'une annulation éventuelle, pour vices de formes, des titres émis par ...[+++]


De Commissie heeft de Duitse autoriteiten derhalve om uitleg gevraagd.

La Commission a dès lors contacté les autorités allemandes.


Overwegende dat de Franse autoriteiten de Commissie hebben gevraagd financiële bijstand van de Gemeenschap te verlenen voor de invoering op proef van een computersysteem voor het sanitaire beheer van de varkenshouderijen (Infoporc) in Frankrijk;

considérant que les autorités françaises ont demandé à la Commission de prévoir une aide financière de la Communauté à la mise en place, en France, d'un système informatique pilote de gestion sanitaire des élevages porcins (Infoporc);


Ook al voeren de Franse autoriteiten aan, dat de gekozen producten het meest geschikt zouden zijn voor het nagestreefde doel, namelijk de ontwikkeling van de bedrijfskolom biobrandstoffen, zij geven geen uitleg die de beperking van de maatregel tot producten die geteeld zijn op uit productie genomen gronden kan rechtvaardigen.

me si les autorités françaises ont argumenté que les produits choisis seraient les plus appropriés au but recherché du développement de la filière des biocarburants, aucune explication n'a été fournie, susceptible de pouvoir justifier la nécessité de limiter la mesure aux productions agricoles cultivées sur des terres mises en jachère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten om uitvoerige uitleg gevraagd' ->

Date index: 2023-02-11
w