Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse autoriteiten halen hier " (Nederlands → Frans) :

De Franse autoriteiten waren op de hoogte van deze oefening, maar hebben hier niet aan deelgenomen aangezien de oefening zich beperkte tot het intern noodplan van EDF voor de kerncentrale van Chooz.

Les autorités françaises étaient au courant de cet exercice, mais n'y ont pas pris part étant donné qu'il se limitait au plan d'urgence interne d'EDF pour la centrale nucléaire de Chooz.


De Franse autoriteiten stellen hier de opmerkingen van de klanten van SeaFrance tegenover, die de nadruk leggen op de kwaliteit van de door de onderneming geleverde diensten en de vorderingen die in de afgelopen jaren zijn gemaakt om de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren (zie overwegingen (85) tot en met (89)).

Elles lui opposent les observations des clients de SeaFrance mettant en exergue la qualité des services fournis par la compagnie et les progrès accomplis au cours des dernières années afin d’améliorer la qualité des services fournis (voir considérants (85) à (89)].


De Franse autoriteiten halen hier uitrusting voor de verwerking van pulp tot papier, opslagtanks voor koolwaterstof, drukpersen en koelinstallaties als voorbeelden aan van industriële goederen die over een periode van minstens acht jaar degressief kunnen worden afgeschreven.

À titre d'exemple, les autorités françaises se réfèrent au matériel de transformation de la pâte à papier, aux cuves de stockage d'hydrocarbures, aux presses d'imprimerie et aux groupes frigorifiques qui seraient des biens industriels pouvant être amortis selon le mode dégressif sur une durée au moins égale à huit ans.


In hun brief van 7 april 2006 alsmede in het commentaar dat is gegeven naar aanleiding van het besluit van 2006, hebben de Franse autoriteiten de Commissie in overweging gegeven een deel van de kapitaalvermeerdering van 2002, te weten 53,48 miljoen EUR, op grond van het Altmark-arrest niet als staatssteun te beschouwen, omdat het hier om een „compensatie voor de openbare dienstverplichtingen” voor de periode 1991-2001 zou gaan. De Franse autoriteiten ...[+++]

Dans leur courrier du 7 avril 2006 ainsi que dans le cadre des commentaires présentés à la suite de la décision de 2006, les autorités françaises invitent la Commission à constater qu’en raison de sa nature de «compensation de service public» pour la période 1991-2001, une partie de l’augmentation de capital de 2002, à savoir 53,48 millions d’euros, ne constitue pas une aide d’État à la lumière de la jurisprudence Altmark, considérant en effet que les quatre conditions établies par ladite jurisprudence sont remplies dans le cas d’espèce.


Met betrekking tot dat wat in het algemeen is opgemerkt over de vervroegde tenuitvoerlegging van de als steun aan te merken maatregelen door Frankrijk, antwoorden de Franse autoriteiten dat deze tenuitvoerlegging was ingegeven door het bijzondere karakter van de procedure, nu de beschikking van 9 juli 2003 waarin de Commissie haar toestemming had gegeven, in 2005 nietig werd verklaard, en dat de Franse autoriteiten hier niet moedwillig hun verplichtingen uit het EG-Verdrag naast zich neer ...[+++]

À la remarque générale concernant la mise en œuvre anticipée des mesures qualifiables d’aides par la France, les autorités françaises répondent que ladite mise en œuvre se justifie par la particularité de la procédure, à savoir l’annulation en 2005 de la décision d’autorisation de la Commission du 9 juillet 2003, et non par la volonté des autorités françaises de méconnaître leurs obligations issues du traité CE.


Ik roep de autoriteiten van Montenegro op zich ervoor te blijven inspannen om de vastgestelde doelstellingen te halen, want het betreft hier een belangrijk buurland van de EU, waarmee we graag willen samenwerken.

J’appelle les autorités monténégrines à poursuivre leurs efforts en vue d’atteindre les objectifs fixés, car ce pays constitue un voisin important pour l’UE, avec lequel nous souhaitons collaborer.


Ik hoop dat wij via u, mijnheer de Voorzitter, en via onze Franse collega’s hier, deze boodschap kunnen overbrengen aan president Chirac en de Franse autoriteiten.

J’espère que par votre intermédiaire, Monsieur le Président, ainsi que celui de nos collègues français, nous pourrons faire passer ce message au Président Chirac et aux autorités françaises.


Uit de berekening van de Franse autoriteiten blijkt dat de Franse posterijen theoretisch werden bevoordeeld als het gaat om de niet-BTW-plichtige klanten (het voordeel is theoretisch omdat het hier een segment van de markt voor besteldiensten betreft dat niet door hun concurrenten wordt geëxploiteerd).

Il ressort du calcul effectué par les autorités françaises que La Poste bénéficiait d'un avantage théorique pour ce qui est des clients qui ne sont pas assujettis à la TVA (l'avantage est théorique en ce qu'il s'agit d'un segment du marché de la messagerie qui n'est pas exploité par les concurrents).


1. a) Ingevolge de beslissing van de Franse autoriteiten om de geneesmiddelen die doxycycline bevatten voorgesteld in de vorm van capsules uit hun markt te halen, heeft de Kamer voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik het risico van oesofagitis bij patiënten die behandeld worden met doxycycline geëvalueerd.

1. a) Suite à la décision des autorités françaises de retirer de leur marché les médicaments contenant de la doxycycline présentées sous forme de capsule, la Chambre pour les médicaments à usage humain à évalué le risque d'oesophagite chez les patients traités par la doxycycline.


Ik kan het geacht lid verzekeren dat er in samenwerking met mijn collega, de minister van Sociale Zaken, want het betreft hier een problematiek van bijdragen, contact zal worden opgenomen met de Franse autoriteiten teneinde zo vlug mogelijk een oplossing voor dit probleem te vinden.

Je peux assurer l'honorable membre qu'en collaboration avec ma collègue la ministre des Affaires sociales, parce qu'il s'agit d'un problème de cotisations, il sera pris contact avec les autorités françaises afin de trouver une solution à ce problème dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten halen hier' ->

Date index: 2023-05-24
w