Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse autoriteiten gedane toezeggingen " (Nederlands → Frans) :

In de eerste plaats voeren rekwirantes aan dat het Gerecht zijn motiveringsplicht niet is nagekomen door niet te antwoorden op het onderdeel van het middel inzake niet-nakoming door de Commissie van de in artikel 108, lid 2, VWEU neergelegde verplichting om de formele onderzoeksprocedure in te leiden. Volgens dit onderdeel wezen de door de Franse autoriteiten gedane toezeggingen erop dat de Commissie op een ernstige moeilijkheid stuitte, zodat zij verplicht was een dergelijke formele onderzoeksprocedure in te stellen.

En premier lieu, les parties requérantes considèrent que le Tribunal a méconnu son obligation de motivation, en ce qu’il n’a pas répondu à la branche du moyen tiré de la violation, par la Commission de son obligation d’ouvrir la procédure formelle d’examen prévue à l’article 108, paragraphe 2, TFUE, relative à l’indice tiré des engagements pris par les autorités françaises, témoignant d’une difficulté sérieuse rencontrée par la Commission et sur le fondement de laquelle la Commission était tenue d’ouvrir une telle procédure formelle d ...[+++]


Ondanks eerdere toezeggingen van de Franse autoriteiten vinden er nog illegale praktijken met betrekking tot het opzettelijk doden of vangen van de ortolaan plaats.

Malgré les engagements pris antérieurement par les autorités françaises, des pratiques illégales liées à la mise à mort ou à la capture intentionnelles du bruant ortolan se poursuivent.


Om te waarborgen dat de verschillende toezeggingen naar behoren ten uitvoer worden gelegd, hebben de Portugese autoriteiten bovendien toegezegd een monitoring trustee („de monitoring trustee”) te benoemen, die zal toezien op alle door de Portugese autoriteiten en CGD gedane toezeggingen aan de Commissie.

Par ailleurs, pour veiller à la bonne mise en œuvre des différents engagements, les autorités portugaises s’engagent à désigner un mandataire chargé du contrôle (le «mandataire chargé du contrôle») pour assurer le suivi de tous les engagements pris par les autorités portugaises et CGD à l’égard de la Commission.


8. veroordeelt de executie van vier gevangenen in Nigeria in juni 2013 stellig; roept de Nigeriaanse autoriteiten op hun recente, in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Nigeria gedane toezeggingen na te komen, om het de facto moratorium op executies in stand te houden en dringt erop aan dat het land zijn wetgeving aanpast om de doodstraf af te schaffen;

8. condamne avec fermeté l'exécution de quatre prisonniers au Nigeria en juin 2013; demande aux autorités nigérianes de respecter leurs récents engagements, pris dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Nigeria et à maintenir de facto le moratoire sur les exécutions et invite instamment le pays à abolir la peine de mort en modifiant sa législation;


Teneinde passende informatie voor het bewaken van systeemrisico’s te ontvangen en een volledig beeld van het gebruik van hefboomfinanciering door abi-beheerders te verkrijgen, moet informatie over de blootstelling van een abi aan bevoegde autoriteiten en beleggers op basis van zowel de „brutomethode” als de methode „op basis van gedane toezeggingen” worden verstrekt.

Afin de disposer d’informations adéquates pour le suivi des risques systémiques et d’obtenir une vision d’ensemble de l’utilisation de l’effet de levier par un gestionnaire, les autorités compétentes et les investisseurs doivent recevoir des informations relatives à l’exposition d’un FIA fondées, d’une part, sur la méthode brute et, d’autre part, sur celle de l’engagement; il convient par conséquent que tous les gestionnaires calculent l’exposition à la fois au moyen de la méthode brute et de la méthode de l’engagement.


Teneinde passende informatie voor het bewaken van systeemrisico’s te ontvangen en een volledig beeld van het gebruik van hefboomfinanciering door abi-beheerders te verkrijgen, moet informatie over de blootstelling van een abi aan bevoegde autoriteiten en beleggers op basis van zowel de „brutomethode” als de methode „op basis van gedane toezeggingen” worden verstrekt.

Afin de disposer d’informations adéquates pour le suivi des risques systémiques et d’obtenir une vision d’ensemble de l’utilisation de l’effet de levier par un gestionnaire, les autorités compétentes et les investisseurs doivent recevoir des informations relatives à l’exposition d’un FIA fondées, d’une part, sur la méthode brute et, d’autre part, sur celle de l’engagement; il convient par conséquent que tous les gestionnaires calculent l’exposition à la fois au moyen de la méthode brute et de la méthode de l’engagement.


Om aan deze voorwaarde te voldoen, dient de erkenningsaanvraag vergezeld te gaan van toezeggingen wat betreft indienstnemingen. In dat opzicht verklaren de Franse autoriteiten dat het aantal gecreëerde banen moet worden behouden gedurende de minimum exploitatieduur van het activum — namelijk de looptijd van de leasing- of terbeschikkingsstellingsovereenkomst, oftewel ten minste acht jaar.

À cet égard, les autorités françaises précisent que les emplois créés doivent être maintenus pendant la période minimale d'exploitation du bien, c'est-à-dire la durée du contrat de location ou de mise à disposition, soit au minimum 8 ans.


In hun tweede aanmelding beschrijven de Franse autoriteiten hun nieuwe toezeggingen en die van de banken in de volgende termen.

Dans leur seconde notification, les autorités françaises décrivent leurs nouveaux engagements et ceux des banques dans les termes ci-après.


5. herinnert de Europese Raad aan de op de Europese Raad te Tampere op 15 en 16 oktober 1999 gedane toezeggingen inzake de plicht van de Europese Unie om een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met de noodzaak om een coherente en doeltreffende controle aan haar buitengrenzen uit te oefenen, teneinde de clandestiene immigratie een halt toe te roepen; doet een beroep op het Franse voorzitterschap om dit onderwerp prioritair in zijn werkprogramma op te nemen;

5. rappelle au Conseil les engagements pris lors du Conseil européen de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, concernant le devoir de l'Union européenne d'élaborer des politiques communes dans les domaines de l'asile et de l'immigration, tout en tenant compte de la nécessité d'exercer une surveillance cohérente et efficace de ses frontières extérieures, afin de mettre un terme à l'immigration clandestine; engage la présidence française à inscrire prioritairement ce thème dans son programme de travail;


5. herinnert de Raad aan de op de Topconferentie te Tampere op 15 en 16 oktober 1999 gedane toezeggingen inzake de plicht van de Europese Unie om een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met de noodzaak om een coherente en doeltreffende controle aan haar buitengrenzen uit te oefenen, teneinde de clandestiene immigratie een halt toe te roepen; doet een dringend beroep op het Franse voorzitterschap om dit onderwerp in zijn werkprogramma op te nemen;

5. rappelle au Conseil les engagements pris lors du Sommet européen de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, concernant le devoir de l’Union européenne d’élaborer des politiques communes dans les domaines de l’asile et de l’immigration, tout en tenant compte de la nécessité d’exercer une surveillance cohérente et efficace de ses frontières extérieures, afin de mettre un terme à l’immigration clandestine; engage instamment la présidence française à inscrire ce thème dans son programme de travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten gedane toezeggingen' ->

Date index: 2024-01-15
w