Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse autoriteiten doen evenwel " (Nederlands → Frans) :

De Franse autoriteiten kunnen niet langer een beroep doen op de ontheffingsbepaling in de richtlijn ten aanzien van de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid om discriminatie te rechtvaardigen.

Les autorités françaises, pour justifier cette discrimination, ne peuvent plus prétendre compter sur la dérogation concernant la sécurité sociale prévue par la directive sur l'égalité de traitement.


Bijgevolg heeft zij de Franse autoriteiten verzocht om aan te tonen dat laatstgenoemden de terugbetaalde bedragen weer aan de producenten hebben doen toekomen.

Elle a par conséquent demandé aux autorités françaises de démontrer que ces derniers rétrocédaient aux producteurs les montants remboursés.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten, naar aanleiding van een klacht, per fax van 28 november 2011 verzocht om haar alle informatie te doen toekomen die noodzakelijk is voor een onderzoek, in het licht van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), naar de heffing die is ingesteld bij artikel 25 van wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005 ten voordele van de nationale instantie voor de producten van de landbouw en de zee (FranceAgriMer) (hierna „de heffing” genoemd).

À la suite d'une plainte, la Commission a, par télécopie du 28 novembre 2011, demandé aux autorités françaises de lui communiquer toute information nécessaire à un examen, à la lumière des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), de la taxe instituée par l'article 25 de la loi no 2005-1720 du 30 décembre 2005 au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) (ci-après la «taxe»).


De Belgische belastingadministratie zal de inlichtingen die zij van Belgische banken heeft verkregen ten behoeve van de Franse autoriteiten evenwel niet mogen gebruiken voor haar eigen doeleinden.

L'administration fiscale belge ne pourra cependant pas utiliser pour ses besoins propres les renseignements obtenus des banques belges pour le compte des autorités françaises.


De Belgische belastingadministratie zal de inlichtingen die zij van Belgische banken heeft verkregen ten behoeve van de Franse autoriteiten evenwel niet mogen gebruiken voor haar eigen doeleinden.

L'administration fiscale belge ne pourra cependant pas utiliser pour ses besoins propres les renseignements obtenus des banques belges pour le compte des autorités françaises.


Als de Franse justitie bijvoorbeeld op zoek is naar terroristen die zich in België schuilhouden, kan zij de Belgische autoriteiten vragen om namens haar getuigen te ondervragen of huiszoekingen te doen.

Par exemple, si les autorités judiciaires françaises recherchent des terroristes cachés en Belgique, elles peuvent demander à leurs homologues belges d'interroger des témoins ou de mener des perquisitions domiciliaires en leur nom.


Ik kan u evenwel meedelen dat mijn diensten ten allen tijde op de hoogte waren van de precaire situatie in Frankrijk op 24 en 25 januari 2009: alle nodige informatie werd op regelmatige basis door de bevoegde Franse autoriteiten verspreid naar alle Europese Lidstaten via het zogenaamde MIC (Monitoring and Information Centre) van de Europese Commissie.

Je peux toutefois vous signaler que mes services ont à tout moment été au courant de la situation précaire en France les 24 et 25 janvier 2009 : les autorités françaises compétentes ont régulièrement diffusé toutes les informations nécessaires à l'ensemble des États membres européens via le MIC (Monitoring and Information Centre) de la Commission européenne.


Er moet evenwel duidelijk worden gemaakt dat de rechtstreekse toezending, hoewel hierbij vreemde, niet rechterlijke autoriteiten kunnen betrokken zijn, niet ertoe kan leiden dat Belgische douane- of politieautoriteiten dan wel bestuurlijke autoriteiten bevoegd worden om een verzoek om rechtshulp te ontvangen of te doen.

Toutefois, il est nécessaire de faire apparaître clairement que la transmission directe, si elle peut impliquer des autorités étrangères non judiciaires, ne saurait avoir pour effet de rendre les autorités douanières, policières ou administratives belges compétentes pour recevoir ou émettre une demande d'entraide.


Er moet evenwel duidelijk worden gemaakt dat de rechtstreekse toezending, hoewel hierbij vreemde, niet rechterlijke autoriteiten kunnen betrokken zijn, niet ertoe kan leiden dat Belgische douane- of politieautoriteiten dan wel bestuurlijke autoriteiten bevoegd worden om een verzoek om rechtshulp te ontvangen of te doen.

Toutefois, il est nécessaire de faire apparaître clairement que la transmission directe, si elle peut impliquer des autorités étrangères non judiciaires, ne saurait avoir pour effet de rendre les autorités douanières, policières ou administratives belges compétentes pour recevoir ou émettre une demande d'entraide.


De bevoegde autoriteiten kunnen evenwel aan een icbe toestaan zulks slechts eenmaal per maand te doen, mits de belangen van de deelnemers door deze afwijking niet worden geschaad.

Les autorités compétentes peuvent toutefois permettre à un OPCVM de porter ce rythme à une fois par mois, à condition que cette dérogation ne porte pas préjudice aux intérêts des porteurs de parts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten doen evenwel' ->

Date index: 2021-04-06
w