Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frans opgestelde documenten » (Néerlandais → Français) :

1. In 2006 en 2007 bedroeg het aantal aangegeven euthanasiegevallen gemiddeld achtendertig per maand.Zoals tevoren, is de overgrote meerderheid van de aangiften opgesteld in het Nederlands maar het aantal van de in het Frans opgestelde documenten is lichtjes gestegen.

1. Le nombre d'euthanasies déclarées a été pendant les années 2006 et 2007 en moyenne de trente-huit par mois. Comme antérieurement, la grande majorité des documents d'enregistrement sont rédigées en néerlandais mais la proportion de documents rédigés en français a légèrement augmenté.


Art. 21. De notulen van de vergaderingen en de documenten bestemd voor het beheerscomité en de technische comités worden in het Nederlands en in het Frans opgesteld.

Art. 21. Les procès-verbaux des séances et les documents destinés au comité de gestion et aux comités techniques sont rédigés en français et en néerlandais.


Alvorens radioapparatuur op de Belgische markt aan te bieden, controleren distributeurs of de radioapparatuur voorzien is van de CE-markering en vergezeld gaat van de krachtens dit besluit vereiste documenten en van de instructies en veiligheidsinformatie, ten minste in het Nederlands, het Frans en het Duits opgesteld, en of de fabrikant en de invoerder respectievelijk aan de eisen in artikel 4, § 2, en § 6 tot en met § 10, en artikel 6, § 3, hebben voldaan.

Avant de mettre des équipements hertziens à disposition sur le marché belge, les distributeurs vérifient que ces produits portent le marquage CE, qu'ils sont accompagnés des documents requis par le présent arrêté ainsi que des instructions et des informations de sécurité, rédigées au moins en français, néerlandais et allemand, et que le fabricant et l'importateur se sont respectivement conformés aux exigences énoncées à l'article 4, § 2, et § 6 à § 10 et à l'article 6, § 3.


Art. 4. Voor de schriftelijke proef kunnen de documenten die de stand van de techniek betreffen in het Frans, Nederlands, Duits of Engels opgesteld zijn.

Art. 4. Les documents de la partie écrite concernant l'état de la technique peuvent être fournis aux candidats en français, néerlandais, allemand ou anglais.


Hoe dan ook zijn het advies en de goedkeuring van de Dienst vereist op grond van in het Frans opgestelde documenten.

Dans tous les cas, l'avis et l'approbation de l'Office sont requis sur la base de documents établis en français.


Het verzoek en de documenten moeten opgesteld zijn in het Nederlands, het Frans of het Duits, of vergezeld zijn van een voor eensluidend verklaarde vertaling in één van die talen.

La requête et les documents doivent être rédigés en langue française, en langue néerlandaise ou en langue allemande, ou être accompagnés d'une traduction certifiée conforme dans l'une de ces langues.


Het wetsontwerp bepaalt bovendien dat deze documenten in het Frans of in het Nederlands moeten worden opgesteld, naargelang de keuze van de reder, en in het Engels en dat ze moeten worden overgelegd aan de personen die in het Verdrag zijn aangewezen.

Le projet de loi prévoit également la rédaction de ces documents en français ou en néerlandais, au choix de l'armateur, et en anglais ainsi que leur communication aux personnes prévues par la Convention.


Het verzoek en de documenten moeten opgesteld zijn in het Nederlands, het Frans of het Duits, of vergezeld zijn van een voor eensluidend verklaarde vertaling in één van die talen.

La requête et les documents doivent être rédigés en langue française, en langue néerlandaise ou en langue allemande, ou être accompagnés d'une traduction certifiée conforme dans l'une de ces langues.


Hoe dan ook zijn het advies en de goedkeuring van de Dienst vereist op grond van in het Frans opgestelde documenten.

Dans tous les cas, l'avis et l'approbation de l'Office sont requis sur la base de documents établis en français.


De aanvrager voegt hierbij de volgende documenten : 1. een eensluidend afschrift van het diploma op basis waarvan de aanvrager toegelaten wordt, in het land waar het uitgereikt wordt, het ambt van leerkracht uit te oefenen; 2. het origineel van een attest opgesteld, overeenkomstig het model bepaald in bijlage 2 van dit besluit, door de bevoegde overheid van het land van uitreiking van het diploma om het vervullen door de aanvrager van de voorwaarden met het oog op de uitoefening van het ambt van onderwijzer in het erkende onderwijs ...[+++]

Le requérant joint à sa demande les documents suivants : 1. une copie certifiée conforme du diplôme sur la base duquel le requérant est habilité, dans le pays où il a été délivré, à exercer des fonctions d'enseignant; 2. l'original d'une attestation établie conformément au modèle repris à l'annexe 2 du présent arrêté par l'autorité compétente du pays de délivrance du diplôme pour certifier le respect par le demandeur des conditions d'exercice de fonctions d'enseignant dans l'enseignement reconnu dudit pays ou, à défaut, tout document ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans opgestelde documenten' ->

Date index: 2023-07-27
w