Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Frans kiescollege
Frans taalgebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Officiële taal
Overzees land Frans-Polynesië
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Voertaal
Werktaal
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «frans als voertaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]






officiële taal [ voertaal | werktaal ]

langue officielle [ langue de travail ]




Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Mevr. Heymans B., griffier in het Hof van beroep te Brussel, wordt benoemd tot gewoon griffier in de raad van beroep van de Orde der artsen met het Frans als voertaal, voor een termijn van zes jaar.

Article 1. Mme Heymans B., greffière près la cour d'appel de Bruxelles, est nommée greffière au Conseil d'appel d'expression française de l'Ordre des médecins pour une durée de six ans.


Belgocontrol organiseert een vergelijkend wervingsexamen voor aspirant-luchtverkeersleiders (mannelijk/vrouwelijk, rang 20) met het Nederlands en Frans als voertaal, ten behoeve van de afdeling ATS (Air Traffic Services) van het directoraat-generaal operaties

Belgocontrol organise un concours de recrutement d'aspirants-contrôleurs de la circulation aérienne (masculins/féminins, rang 20) en langues française et néerlandaise, pour les besoins du département ATS (Air Traffic Services) de la direction générale des opérations


IV. - Voorschrift van geneesmiddelen door de dierenarts Afdeling 1. - Voorschrift aan voedselproducerende dieren Art. 37. § 1. De dierenarts die een geneesmiddel voorschrijft, gebruikt een document "voorschrift" genoemd, waarvan het model vastgesteld is door de Minister, waarop de volgende informatie vooraf gedrukt staan : 1° de naam, de voornaam en het beroeps- of privéadres van de dierenarts; 2° een volgnummer dat achtereenvolgens bestaat uit : a) het cijfer 0 voor de dierenarts die onder de rechtsmacht valt van de Raad der Orde die het Nederlands als voertaal heeft en het cijfer 1 voor de dierenarts die onder de rechtsmacht valt van de Raad der Orde die het Frans als voertaal ...[+++]

IV. - Prescription de médicaments par le médecin vétérinaire Section 1. - Prescription à des animaux producteurs de denrées alimentaires Art. 37. § 1. Le médecin vétérinaire qui prescrit un médicament pour des animaux producteurs de denrées alimentaires utilise un document appelé « prescription », dont le modèle est fixé par le Ministre, sur lequel sont imprimés au préalable les renseignements suivants : 1° le nom, le prénom et l'adresse professionnelle ou privée du médecin vétérinaire; 2° un numéro de suite composé successivement : a) du chiffre 0 pour le médecin vétérinaire qui dépend de la juridiction du Conseil de l'Ordre d'expression néerlandaise ou ...[+++]


Concreet betekent dit bijvoorbeeld dat een zaak die door het Brussels gerecht in het Frans wordt behandeld omdat de verdachte in Brussel woont en Franstalig is of woonachtig is in een Waalse gemeente en het Frans als voertaal heeft, volledig in het Frans wordt afgehandeld, ook al moeten er opsporings- en/of onderzoekshandelingen in Vlaanderen gebeuren.

Concrètement, cela signifie qu'une affaire qui est traitée par la justice bruxelloise en français, parce que le prévenu habite Bruxelles et est francophone ou habite dans une commune wallonne et utilise le français comme langue véhiculaire, est entièrement traitée en français, même si des actes de recherche et/ou d'instruction doivent être accomplis en Flandre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is het Frans de voertaal in kazernes onder de taalgrens en het Nederlands de voertaal in de Vlaamse kazernes.

Ainsi, la langue véhiculaire est le français dans les casernes situées au sud de la frontière linguistique et le néerlandais dans les casernes flamandes.


De raad van beroep met het Nederlands als voertaal en de raad van beroep met het Frans als voertaal zijn elk samengesteld uit :

Le conseil d'appel utilisant la langue française et le conseil d'appel utilisant la langue néerlandaise sont composés chacun :


De raad van beroep met het Nederlands als voertaal en de raad van beroep met het Frans als voertaal zijn elk samengesteld uit :

Le conseil d'appel utilisant la langue française et le conseil d'appel utilisant la langue néerlandaise sont composés chacun :


« De gemengde raad van beroep met het Nederlands als voertaal en de gemengde raad van beroep met het Frans als voertaal zijn ieder samengesteld uit drie door de Koning aangewezen raadsheren in het Hof van beroep, die stemgerechtigd zijn en van wie een als voorzitter optreedt, en uit drie dierenartsen verkozen voor 3 jaar uit de leden die ten minste gedurende 6 jaar als werkelijk lid gezeteld hebben in de gewestelijke raden en er geen deel meer van uitmaken».

« Le conseil mixte d’appel d’expression Néerlandaise et le conseil mixte d’appel d’expression Française sont composés chacun de trois conseillers à la Cour d’appel désignés par le Roi et ayant voix délibérative, l’un d’eux faisant fonction de président, et de trois vétérinaires élus pour un mandat de 3 ans parmi les membres ayant siégé au moins 6 ans comme effectifs dans les conseils régionaux dont ils ne sont plus membres».


De interprovinciale raden, de ene met het Nederlands en de andere met het Frans als voertaal, zijn elk samengesteld uit acht leden :

Les conseils interprovinciaux, dont l'un utilise la langue française et l'autre la langue néerlandaise, sont composés chacun de huit membres, dont:


De Interprovinciale Raden, de ene met het Nederlands en de andere met het Frans als voertaal, zijn elk samengesteld uit :

Les Conseils interprovinciaux, dont l'un utilise la langue néerlandaise et l'autre la langue française, sont chacun constitués:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans als voertaal' ->

Date index: 2023-08-23
w