Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Europees Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Moederland
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "frankrijk zou daarentegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Europees Frankrijk | moederland

France métropolitaine | métropole


Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

commission consultative nationale de la communauté gitane de France
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Griekenland en Frankrijk, daarentegen, zijn eerstgenoemde drempelwaarden lager (in Frankrijk twee tot tien keer lager).

Dans certains pays, toutefois (France et Grèce), les seuils d'obligation de l'annexe II de la directive EIE sont inférieurs et en France, ils sont de 2 à 10 fois moins élevés que ceux de la directive PRIP.


In Spanje vonden op grote schaal regularisaties plaats; Frankrijk, Duitsland en Nederland daarentegen, kozen voor een beperkte regularisatie van specifieke groepen immigranten.

Des régularisations importantes ont eu lieu en Espagne, tandis que la France, l'Allemagne et les Pays-Bas ont opté pour des régularisations limitées à certaines catégories d'immigrants.


Tal van lidstaten hebben marktgeoriënteerde maatregelen genomen om de energie-efficiëntie te verhogen (bv. België en Italië) of om het gebruik van alternatieve brandstoffen te ondersteunen (bv. Frankrijk, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), terwijl andere daarentegen het prijssignaal dat van hogere energieprijzen uitgaat hebben afgezwakt door de belasting op brandstoffen te verlagen.

Plusieurs États membres ont pris des mesures basées sur le marché qui visent soit à promouvoir l’efficacité énergétique (Belgique, Italie), soit à développer le recours à des énergies de substitution (France, Autriche, Italie et Royaume-Uni), mais d’autres pays tendent à brouiller le message envoyé par la hausse des prix de l’énergie en abaissant la fiscalité sur les carburants.


In Duitsland wordt bijvoorbeeld nog veel steenkool gebruikt voor de elektriciteitsproductie, Frankrijk daarentegen maakt veel gebruik van nucleaire energie.

L’Allemagne, par exemple, utilise d’importantes quantités de charbon pour l’énergie, alors que la France se repose lourdement sur le nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij dat eerder hadden gedaan zou Duitsland geen enkel probleem hebben gehad, noch in 2002 noch in 2003, en zelfs dit jaar niet. Frankrijk zou daarentegen een probleem hebben gehad in 2002 en 2003 maar niet dit jaar.

Si nous avions agi de la sorte, l’Allemagne n’aurait pas rencontré de problème en 2002 ni en 2003, ni même cette année, tandis que la France aurait éprouvé des difficultés en 2002 et 2003, mais pas cette année.


Het Europees Verdrag van 25 januari 1996 inzake de uitoefening van de rechten van kinderen (STE nr. 160) werd in 2002 geratificeerd door Duitsland; daarentegen hebben België, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk de overeenkomst noch ondertekend, noch geratificeerd, terwijl een aantal andere staten, zoals Oostenrijk, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Portugal, Spanje en Zweden de overeenkomst wel hebben ondertekend, maar nog geen begin hebben gemaakt met de ratificering.

La Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants (STE 160) du 25 janvier 1996, a été ratifiée en 2002 par l'Allemagne; cependant la Belgique, le Danemark, les Pays-Bas, le Royaume-Uni n'ont ni signé ni ratifié la Convention, alors que les États signataires tels que l'Autriche, la Finlande, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, le Portugal, l'Espagne et la Suède n'ont pas encore entamé le processus de ratification.


Het Europees Verdrag van 15 oktober 1975over de rechtspositie van buiten het huwelijk geboren kinderen (STE nr. 085) is nog steeds niet ondertekend en geratificeerd door Duitsland, België, Nederland, Finland en Spanje. Daarentegen hebben Frankrijk en Italië de overeenkomst wel ondertekend, maar nog niet geratificeerd.

La Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariage (STE 085) du 15 octobre 1975, n'a toujours pas été signée et ratifiée par l'Allemagne, la Belgique, les Pays-Bas, la Finlande et l'Espagne; par contre, la France et l'Italie qui ont signés la Convention ne l'ont pas encore ratifiée.


Landen zoals de Benelux, Frankrijk, Italië en Griekenland waren echter van mening dat tenminste de "gemeenschappelijke kosten", zoals voor huisvesting, vervoer, tolken enzovoorts, van EU-operaties gemeenschappelijk moeten worden gedragen. De neutrale landen en Groot-Brittannië daarentegen vinden dat de defensie-uitgaven voor EVDB-operaties strikt in nationale handen moeten blijven.

Des pays tels que les pays du Bénélux, la France, l'Italie et la Grèce ont toutefois déclaré qu'au moins "les coûts communs" des opérations conduites par l'UE doivent également être supportés en commun (frais d'hébergement, de transport, d'interprétation etc.). En revanche, les États neutres et le Royaume‑Uni ont estimé que les dépenses de défense pour les opérations relevant de la PESD doivent demeurer strictement nationales.


Daarentegen werd er in Duitsland, en sinds kort ook in Frankrijk, bij het gehanteerde beleid meer het accent gelegd op stelsels die berusten op kijk- en luistergelden als belangrijkste bron van inkomsten om te kunnen voorzien in de taken van de publieke omroep.

À l'inverse, en Allemagne et, plus récemment, en France, la politique suivie a davantage mis l'accent sur les systèmes fondés sur les redevances, comme principale source de recettes nécessaires pour remplir la mission du service public.


Andere lidstaten, zoals Spanje, Frankrijk of Portugal, die het aantal voor de uitvoerformaliteiten bevoegde douanekantoren wel hebben beperkt, zijn daarentegen van mening dat de reële voordelen voor een dergelijke maatregel pleiten, zowel voor de kunsthandel als voor de exporteurs en de overheid.

D'autres Etats membres, comme l'Espagne, la France ou le Portugal, qui ont limité le nombre des bureaux de douanes compétents pour les formalités à l'exportation, estiment en revanche que de réels avantages militent en faveur d'une telle mesure, tant pour les professionnels de l'art que pour les exportateurs et la puissance publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk zou daarentegen' ->

Date index: 2024-07-22
w