Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewezen
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «frankrijk worden afgewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]






vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée




afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée


(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

publier la décision de rejet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Frankrijk werd daarentegen voor dertig jaar een voorstel neergelegd dat ertoe strekte aan verenigingen met erkend openbaar nut een recht tot dagvaarding te doen toekennen : het werd afgewezen.

En France, en revanche, une proposition avait été déposée, il y a trente ans, qui tendait à faire reconnaître aux associations reconnues d'utilité publique un droit de citation : elle avait été repoussée.


Zij vraagt zich dan wel af hoe het komt dat bepaalde legitieme vragen in bijvoorbeeld Nederland of Frankrijk worden afgewezen en dat de betrokkenen een beroep doen op een Belgisch laboratorium.

Mais alors la question est de savoir pourquoi certaines demandes légitimes sont rejetées aux Pays-Bas et en France par exemple, ce qui oblige les intéressés à s'adresser à un laboratoire belge.


Zij vraagt zich dan wel af hoe het komt dat bepaalde legitieme vragen in bijvoorbeeld Nederland of Frankrijk worden afgewezen en dat de betrokkenen een beroep doen op een Belgisch laboratorium.

Mais alors la question est de savoir pourquoi certaines demandes légitimes sont rejetées aux Pays-Bas et en France par exemple, ce qui oblige les intéressés à s'adresser à un laboratoire belge.


De poging van Frankrijk om in 2002 cabotageactiviteiten tot een week per keer te beperken werd door de Commissie afgewezen als zijnde onevenredig.

La tentative de la France visant, en 2002, à restreindre les activités de cabotage à une période d’une semaine à la fois avait été refusée par la Commission comme étant disproportionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de Grondwet vorig jaar door Nederland en Frankrijk is afgewezen, maakt de zaak er niet eenvoudiger op.

Le rejet de la Constitution européenne l’année dernière aux Pays-Bas et en France ne nous aide pas.


Dat de Grondwet vorig jaar door Nederland en Frankrijk is afgewezen, maakt de zaak er niet eenvoudiger op.

Le rejet de la Constitution européenne l’année dernière aux Pays-Bas et en France ne nous aide pas.


Met betrekking tot de lidstaten merkt hij op dat zeven lidstaten – Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië en het VK – zijn ingegaan op het verzoek van de Rekenkamer voor het organiseren van controlebezoeken, terwijl één lidstaat -Duitsland - dit verzoek heeft afgewezen.

En ce qui concerne les États membres, il note que sept d'entre eux - la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, la Slovénie et le Royaume-Uni - ont accepté les missions d'audit de la Cour, tandis qu'un État membre, l'Allemagne, les a refusées.


Misschien was dat het beleid dat was vervat in de Europese Grondwet die zo ronduit is afgewezen door Frankrijk en Nederland bij de referenda van vorig jaar, en die ook zou worden afgewezen door de Britten als ze daar de kans toe kregen.

Il s’agit sans doute de celle qui se trouvait dans le projet de Constitution européenne rejeté si clairement par les Français et les Néerlandais lors des référendums de l’année dernière, et qui serait rejeté par les Britanniques si on leur en donnait l’occasion.


F. Frankrijk en Nederland ratificatie van de Grondwet, na daarover respectievelijk op 29 mei en 1 juni 2005 referenda te hebben gehouden, hebben afgewezen – met het resultaat dat het ratificatieproces in de overige negen lidstaten vervolgens is gestagneerd,

F. la France et les Pays-Bas, à la suite des référendums qui ont eu lieu respectivement le 29 mai et le 1 juin 2005, ont refusé de ratifier la Constitution – ce qui a eu pour résultat l'enlisement du processus de ratification dans la plupart des dix États membres restants,


Frankrijk heeft om die redenen eerder al visumaanvragen afgewezen.

Pour ces raisons, la France a déjà refusé d'octroyer des visas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk worden afgewezen' ->

Date index: 2023-11-19
w