Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk verder willen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou ook willen benadrukken dat we heel goed weten dat er een vliegverbod boven kerncentrales bestaat, in ieder geval in Frankrijk, en dat er geen kerncentrale in Frankrijk is die verder dan 25 kilometer verwijderd is van een vliegbasis, terwijl de vliegbases verantwoordelijk zijn voor het toezicht op het luchtruim boven de kerncentrales.

Je voudrais préciser aussi qu'on sait très bien que le survol des centrales nucléaires est interdit – en tout cas, c'est le cas en France – et qu'il n'y a pas une centrale nucléaire en France qui ne soit plus éloignée de 25 kilomètres d'une base aérienne qui a l'obligation de contrôler l'espace aérien au-dessus d'une centrale nucléaire.


De gekozen formulering is in lijn met het desbetreffende onderdeel van de door de heer Sterckx behandelde richtlijn, dat wil zeggen met het monitoring- en informatiesysteem van de Gemeenschap voor de zeescheepvaartsector, dat ook al even genoemd werd door mijn collega. Tot slot zou ik de indieners van de amendementen willen bedanken voor hun collegiale werkwijze. Verder ben ik de medewerkers van de Europese Commissie en de lidstaten die aan dit onderwerp meegewerkt hebben - Duitsland, Slovenië en ...[+++]

En conclusion, je voudrais exprimer mes remerciements pour l’approche collégiale vis-à-vis de cette tâche adoptée par les auteurs de propositions d’amendement, pour l’attitude très responsable du personnel de la Commission européenne et des différents pays ayant assuré la présidence du Conseil, à savoir l’Allemagne, la Slovénie et la France, qui ont pris part à ce travail.


Zou ik met een verwijzing naar de onze reactie op de resultaten van de referenda in Frankrijk, Nederland en Ierland mogen voorstellen dat we de stemresultaten gewoon naast ons neerleggen en verder gaan zoals we zelf willen?

Puis-je suggérer, compte tenu de notre réaction aux référendums français, néerlandais et irlandais, de tout simplement les ignorer et de poursuivre comme nous le voulions?


Willen we ervoor zorgen dat onze economie en de werkgelegenheid opnieuw tot leven komen, gelijk een feniks die uit zijn as herrijst, dan moet er een einde komen aan de op bevolkingsaanwas gerichte immigratie en moet geboorten bevorderend beleid gestimuleerd worden, en verder moeten in Europa communautaire preferentie en bescherming, en in Frankrijk nationale preferentie en bescherming toegepast worden.

Pour ressusciter, tel le phénix, notre économie et l’emploi, il faut arrêter l’immigration de peuplement, favoriser des politiques natalistes, appliquer la préférence et la protection communautaire en Europe et la préférence et la protection nationale en France.


Ik denk dat wij ook moeten onderstrepen dat een aantal landen die zeer kritisch waren tijdens de Top van Bussel – inclusief mijn eigen land Spanje en verder onder andere Polen, Duitsland en Frankrijk – via hun ministers in het openbaar hebben laten weten dat zij overeenstemming willen bereiken.

Selon moi, nous devons aussi souligner que plusieurs pays très critiques au sommet de Bruxelles - et je compte parmi eux le mien, l’Espagne, ainsi que la Pologne, l’Allemagne et la France, entre autres - ont publiquement exprimé leur volonté de parvenir à un accord par le truchement de leurs ministres.


- Sinds 1927 kunnen Belgische en Luxemburgse postdoc-studenten en kunstenaars die in Frankrijk verder willen studeren terecht in het Huis van de Stichting Biermans-Lapôtre in Parijs.

- Depuis 1927, les étudiants postdoctorants et artistes belges et luxembourgeois qui désirent poursuivre leurs études en France peuvent trouver un hébergement à la Fondation Biermans-Lapôtre à Paris.


Bij de nieuwe aanbiedingen van de NMBS om het internationale spoorvervoer voor vrijetijds- en zakenreizen te promoten, kunnen we de volgende vermelden: - het Thalys-aanbod naar Nederland dat is op-getrokken van 6 naar 10 heen/terug-ritten per dag; - het half uur tijdwinst naar Keulen en Frankfurt dat bijgevolg ook geldt voor alle aansluitingen naar verdere bestemmingen met Thalys en ICE; - de verbeterde verbindingen op de as Luxemburg - Straatsburg - Zwitserland; - de ingebruikname van de hogesnelheidslijn in Groot-Brittannië waardoor de rit naar Londen nu 1u51 duurt in plaats van oorspronkelijk meer dan 3 uren; - de verbeterde HST-verbindingen ...[+++]

Parmi les nouvelles offres mises en place par la SNCB pour promouvoir le trafic ferroviaire international et qui concernent tant le marché des loisirs que celui des affaires, on peut citer: - l'offre Thalys vers les Pays-Bas qui passe de 6 à 10 Aller/Retour par jour; - le gain d'une demi-heure de trajet vers Cologne et Francfort et donc pour toutes les correspondances au-delà avec Thalys et ICE ; - l'amélioration des liaisons sur l'axe Luxembourg - Strasbourg - Suisse; - la mise en service de la ligne à grande vitesse en Grande-Bretagne permettant de rejoindre Londres en 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk verder willen' ->

Date index: 2021-01-30
w