Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Illegaal verblijvende persoon
In gebreke verblijvend
Irregulier verblijvende persoon
LGO Frankrijk
Legaal verblijvende
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «frankrijk verblijvende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


illegaal verblijvende persoon | irregulier verblijvende persoon

étranger en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France








eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de huidige Franse voorschriften is bepaald dat in Frankrijk verblijvende belastingbetalers die een deel van hun inkomen in een andere lidstaat of in de Europese Economische Ruimte (EER) verwerven, niet dezelfde voordelen inzake personen- en gezinsbelasting kunnen genieten als de voordelen die worden toegepast op in Frankrijk verworven inkomsten.

En application de la réglementation en vigueur en France, les contribuables résidant en France qui perçoivent une partie de leurs revenus dans un autre État membre de l'Espace économique européen (EEE) ne peuvent pas bénéficier des mêmes avantages fiscaux pour les particuliers et les ménages que ceux accordés pour les revenus perçus en France.


Artikel 6 Binnen de gemeenschappelijke centra dragen de bevoegde diensten, wat de domeinen bedoeld in artikel 5 betreft, bij tot : - de coördinatie van gezamenlijke punctuele surveillancemaatregelen en interventie-opdrachten in het grensgebied; - de voorbereiding en uitvoering van overnames van onregelmatig verblijvende personen, in het bijzonder overeenkomstig de modaliteiten zoals voorzien in het Akkoord tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Regering van de Franse Republiek, anderzijds, betreffende de overname van personen aan de gemeenschappelijke grenz ...[+++]

Article 6 Au sein des centres communs, dans les domaines visés à l'article 5, les services compétents contribuent : - à la coordination de mesures conjointes de surveillance et d'intervention ponctuelles dans la zone frontalière; - à la préparation et à l'exécution des opérations de remise de personnes en situation irrégulière, notamment dans les conditions prévues par l'Arrangement entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, d'une part, et le Gouvernement de la République française d'autre part, concernant la prise en charge de personnes aux frontières communes entre la France et le territoire des Etats du Benelux et par la légis ...[+++]


­ de voorbereiding en de uitvoering van de overname van onrechtmatig verblijvende buitenlanders in de omstandigheden omschreven in de overeenkomst tussen Frankrijk en de Benelux over de terugname van onrechtmatig verblijvende personen en overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 23, 33 en 34 van de overeenkomst tot uitvoering van het Schengenakkoord,

­ à la préparation et à l'exécution des opérations de remise d'étrangers en situation irrégulière dans les conditions prévues par l'accord franco-Benelux de réadmission de personnes en situation de séjour irrégulière, et conformément aux dispositions des articles 23, 33 et 34 de la convention d'application de l'accord de Schengen,


­ de voorbereiding en de uitvoering van de overname van onrechtmatig verblijvende buitenlanders in de omstandigheden omschreven in de overeenkomst tussen Frankrijk en de Benelux over de terugname van onrechtmatig verblijvende personen en overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 23, 33 en 34 van de overeenkomst tot uitvoering van het Schengenakkoord,

­ à la préparation et à l'exécution des opérations de remise d'étrangers en situation irrégulière dans les conditions prévues par l'accord franco-Benelux de réadmission de personnes en situation de séjour irrégulière, et conformément aux dispositions des articles 23, 33 et 34 de la convention d'application de l'accord de Schengen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de operaties van overname van onrechtmatig verblijvende buitenlanders, heeft de ondersteuning betrekking op de voorbereiding en de uitvoering van de door de Dienst voor Vreemdelingenzaken besliste operaties, met inachtneming van de relevante bepalingen van de terugnameovereenkomst tussen Frankrijk en de Benelux en de Schengen-Overeenkomst.

Pour les opérations de remise à la frontière d'étrangers en situation irrégulière, le soutien porte sur la préparation et l'exécution des opérations décidées par l'Office des étrangers, dans le respect des dispositions pertinentes de l'accord franco-benelux de réadmission et de la Convention de Schengen.


Inzake de operaties van overname van onrechtmatig verblijvende buitenlanders, heeft de ondersteuning betrekking op de voorbereiding en de uitvoering van de door de Dienst voor Vreemdelingenzaken besliste operaties, met inachtneming van de relevante bepalingen van de terugnameovereenkomst tussen Frankrijk en de Benelux en de Schengen-Overeenkomst.

Pour les opérations de remise à la frontière d'étrangers en situation irrégulière, le soutien porte sur la préparation et l'exécution des opérations décidées par l'Office des étrangers, dans le respect des dispositions pertinentes de l'accord franco-benelux de réadmission et de la Convention de Schengen.


Teneinde het onderzoek naar de verenigbaarheid met het Gemeenschapsrecht van de uitsluiting van niet-actieve, regulier in Frankrijk verblijvende burgers van de Unie uit het Franse CMU-stelsel te voltooien, heeft de Commissie terzake contact opgenomen met de Franse autoriteiten, en zij is in afwachting van een antwoord.

En vue de terminer l’examen du nombre de citoyens inactifs de l’Union qui résident régulièrement en France et sont protégés par le droit communautaire mais exclus du régime français de la CMU, la Commission a pris contact avec les autorités françaises sur cette question et attend une réponse.


- de voorbereiding en de uitvoering van de overname van onrechtmatig verblijvende buitenlanders in de omstandigheden omschreven in de overeenkomst tussen Frankrijk en de Benelux over de terugname van onrechtmatig verblijvende personen en overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 23, 33 en 34 van de overeenkomst tot uitvoering van het Schengenakkoord;

- à la préparation et à l'exécution des opérations de remise d'étrangers en situation irrégulière dans les conditions prévues par l'accord franco-Bénélux de réadmission de personnes en situation de séjour irrégulière, et conformément aux dispositions des articles 23, 33 et 34 de la convention d'application de l'accord de Schengen;


Vandersmissen, zijn hoedanigheid van Belgisch burger verblijvend in Frankrijk, de andere, L. Michel, zijn hoedanigheid van voorzitter van een partij, « PCN-NCP », waaraan de mogelijkheid werd ontzegd een beroep te doen op Belgische kandidaten verblijvend in het buitenland, zoals de eerste verzoeker, die zich enkel voor de Europese verkiezingen kandidaat kan stellen.

Vandersmissen, de sa qualité de citoyen belge résidant en France, l'autre, L. Michel, de sa qualité de président d'un parti, le « PCN-NCP », privé de la possibilité de faire appel à des candidats belges résidant à l'étranger, tel que le premier requérant qui peut se porter candidat uniquement aux élections européennes.


Bijgevolg kan de grenswerknemer die zich in de tegenovergestelde situatie bevindt, dit wil zeggen, verblijvend in Frankrijk terwijl hij zijn activiteit uitoefende in België, geen aanspraak maken op een gelijkaardige waarborg die kan leiden tot het toekennen van een eventueel complement ten laste van Frankrijk.

En conséquence, le travailleur frontalier se trouvant dans la situation inverse, c'est-à-dire, résidant en France et exerçant son activité en Belgique, ne peut se prévaloir d'une garantie similaire pouvant aboutir à l'octroi d'un éventuel complément à charge de la France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk verblijvende' ->

Date index: 2023-12-09
w