Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden van Frankrijk
Exclusief OR-probleem
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
XOR-probleem

Traduction de «frankrijk het probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]




exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique




Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

commission consultative nationale de la communauté gitane de France
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de gemeenteraad van mijn thuisstad Poperinge werd onlangs het probleem aangekaart dat er in enkele deelgemeenten van onze stad, die grenst aan Frankrijk, amper gsm-ontvangst is.

Le problème de la couverture GSM particulièrement faible dans certaines entités fusionnées a récemment été soulevé au conseil communal de ma ville, Poperinge, située à la frontière française.


1. Welke initiatieven werden er reeds genomen of staan in de steigers om een oplossing te bewerkstelligen tussen België en Frankrijk voor het probleem van de spanningsschommelingen?

1. Quelles initiatives ont-elles déjà été prises ou sont-elles envisagées afin de résoudre le problème des fluctuations de tension entre les réseaux ferroviaires français et belge?


4. De aankoop van software is niet aan de orde, aangezien het hier niet om een probleem inzake de compatibiliteit van de door België en Frankrijk gebruikte systemen gaat.

4. L'achat de logiciels n'est pas à l'ordre du jour étant donné qu'il ne s'agit pas, dans ce cas-ci, d'un problème de compatibilité des systèmes utilisés par la Belgique et par la France.


3. Het juridische probleem langs Franse zijde dient uiteraard door de bevoegde autoriteiten in Frankrijk te worden opgelost.

3. Le problème juridique du côté français doit bien entendu être résolu par les autorités compétentes en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs in deze context naar Nederland en Frankrijk waar dit probleem volop leeft?

Je me réfère à cet égard à la France et aux Pays-Bas où ce problème est en pleine discussion.


In de rechtspraak rijst het probleem van de vordering tot verkrijging van een verklaring van recht, een in Frankrijk erg bekend probleem, waarop de rechtspraak duidelijk affirmatief heeft geantwoord.

Dans la jurisprudence s'est posé le problème de l'action déclaratoire. Ce problème est très connu en France, où la jurisprudence a nettement répondu par l'affirmative.


In Frankrijk kent men het Corsicaanse probleem zoals Spanje het Baskische probleem ken.

En France, nous avons le problème corse comme l'Espagne a le problème basque.


In de rechtspraak rijst het probleem van de vordering tot verkrijging van een verklaring van recht, een in Frankrijk erg bekend probleem, waarop de rechtspraak duidelijk affirmatief heeft geantwoord.

Dans la jurisprudence s'est posé le problème de l'action déclaratoire. Ce problème est très connu en France, où la jurisprudence a nettement répondu par l'affirmative.


In Frankrijk hebben verschillende politici moeten vaststellen dat dit probleem niet wordt opgelost door halve maatregelen : het probleem moet grondig worden aangepakt.

En France plusieurs hommes politiques ont dû constater que ce problème ne se résolvait pas par de petites mesures : il faut prendre en compte le problème de fond.


3. Doet het probleem zoals in Frankrijk zich voor in België ?

3. Le problème rencontré en France se pose-t-il en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk het probleem' ->

Date index: 2025-07-17
w