Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk hebben sommigen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

In Frankrijk hebben sommigen voorgesteld om ze bij loting te verstrekken, wat door eerste minister Alain Juppé werd geweigerd.

En France, certains ont proposé que le médicament soit distribué par tirage au sort, ce qui a été refusé par le premier ministre Alain Juppé.


Omdat België en Frankrijk de daartoe voorgestelde maatregelen niet hebben aanvaard, heeft de Commissie in juli 2016 de formele onderzoeksprocedure ingeleid.

Étant donné que la Belgique et la France n'ont pas accepté ces mesures, la Commission a ouvert la procédure formelle d'examen en juillet 2016.


Teneinde rekening te houden met dat soort noodsituaties, zonder daarbij het kind de mogelijkheid te ontnemen zijn afstamming te achterhalen, hebben sommigen de « bevalling in discretie » voorgesteld, waarbij het mogelijk blijft achteraf, op initiatief van de moeder of van het kind, de afstamming te kennen of vast te stellen.

Pour tenir compte de cette situation de détresse, tout en maintenant pour l'enfant la possibilité de rechercher ses origines, certains ont envisagé « l'accouchement dans la discrétion » qui permettrait la reconnaissance ultérieure de la filiation, voire son établissement à l'initiative de la mère ou de l'enfant.


In januari 2016 heeft België (zoals Frankrijk) niet aanvaard om zijn wetgeving betreffende de vennootschapsbelasting aan te passen door het afschaffen van de niet-belastingplichtigheid van de havens, tenminste volgens de agenda en de vormen die door de Commissie werden voorgesteld, wat, in de ogen van de Europese Commissie, de overeenstemming van de regeling met de Europese regels inzake staatssteun zou hebben gegarande ...[+++]

En janvier 2016, la Belgique (tout comme la France) n'a pas accepté d'adapter sa législation relative à l'impôt des sociétés en supprimant le non-assujettissement des ports, du moins dans l'agenda et suivant les formes proposés par la Commission, ce qui aurait assuré, aux yeux de la Commission européenne, la conformité du régime avec les règles de l'Union européenne en matière d'aides d'État.


Dat rapport werpt nieuw licht op de redenen waarom Frankrijk en de coalitie de diplomatieke oplossingen die destijds door de Afrikaanse Unie werden voorgesteld, van tafel hebben geveegd.

Ce rapport éclaire d'un nouvel oeil les raisons pour lesquelles la France et la coalition ont refusé les offres de solutions diplomatiques proposées par l'Union africaine à l'époque.


Deze aanbevelingen hebben eerder betrekking op het verbeteren van de internationale samenwerking tussen de veiligheidsautoriteiten van de verschillende landen door middel van bijvoorbeeld: - kruisinspecties bij de installaties in de naburige landen (Nederland, Frankrijk en Duitsland); zoals voorgesteld door punt 9.3 van de aanbeveling; - actieve deelname van het FANC aan internationale verenigingen van veiligheidsautoriteiten zoals Western European N ...[+++]

Ces recommandations ont trait à l'amélioration de la collaboration internationale entre les autorités de sûreté des différents pays par le biais, par exemple : - d'inspections croisées d'installations dans les pays voisins (Pays-Bas, France et Allemagne); comme cela est proposé dans le point 9.3 de la recommandation; - de la participation active de l'AFCN aux réunions internationales du Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorities (HERCA) et European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG); comme cela est proposé dans le point 9.11 de la recommandation.


Terwijl sommigen hebben voorgesteld om het status quo te behouden en de herstructurering te beperken tot enkele interne kosmetische operaties, is zijn antwoord dat een herdynamisering van de ontwikkelingssamenwerking veel meer impliceert dan dat alleen.

Mais, si certains lui ont proposé de maintenir le status quo et de réduire la restructuration à quelques opérations internes cosmétiques, il répond qu'une redynamisation de la coopération implique beaucoup plus que ça.


Sommigen hebben de oprichting van een Nationale Raad voor de Magistratuur voorgesteld.

D'aucuns ont proposé la création d'un Conseil national de la magistrature.


Sommigen meenden dat die formulering tautologische motiveringen mogelijk maakte en hebben voorgesteld te bepalen dat de dringende noodzakelijkheid met bijzondere redenen moest worden omkleed.

D'aucuns ont estimé que cette formulation permettait des motivations tautologiques et ont suggéré de prévoir que l'urgence devait être spécialement motivée.


Naar aanleiding van de bomaanslagen in Londen in 2005 hebben het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Zweden en Frankrijk een EU-instrument voorgesteld ter harmonisering van de nationale regels voor gegevensbewaring.

À la suite des attentats à la bombe de Londres de juillet 2005, la Grande-Bretagne, l’Irlande, la Suède et la France ont proposé l’adoption d’un instrument de l’UE harmonisant les dispositions nationales applicables à la conservation de données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk hebben sommigen voorgesteld' ->

Date index: 2025-05-17
w