Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «frankrijk gaat hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Po ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankrijk gaat hier dus het verst om de volksgezondheid te beschermen.

La France est à cet égard en position de mieux-disant sanitaire.


Het gaat hier om landen waar de volksjury bestaat in zijn pure vorm, zoals in vele Angelsaksische landen, landen waar een volksjury oordeelt over de schuldvraag en vervolgens samen met de beroepsrechters over de straf (bijvoorbeeld België en Oostenrijk) of landen waar beroepsrechters en juryleden samen en tegelijkertijd oordelen over de schuldvraag en over de straf (het systeem van de zogenaamde « échevinage », bestaat in verschillende variaties in Frankrijk, Italië en Duitsland).

Il s'agit soit de pays où le jury populaire existe sous sa forme pure, comme dans beaucoup de pays anglo-saxons, soit de pays où un jury populaire statue seul sur la question de la culpabilité puis avec les juges professionnels sur la peine (par ex. la Belgique et l'Autriche) ou encore de pays où les juges professionnels et jurés se prononcent ensemble et en même temps sur la question de la culpabilité et sur la peine (le système de l'échevinage, comme il en existe différentes variétés en France, en Italie et en Allemagne).


Het gaat hier om een arrest van 14 oktober 2010 van het EHRM, nl. het arrest Brusco t. Frankrijk.

Il s'agit ici d'un arrêt du 14 octobre 2010 de la CEDH, à savoir l'arrêt Brusco c. France.


Het gaat hier evenwel om een weerlegbaar vermoeden, dit wil zeggen dat de belastingplichtige het vermoeden kan omkeren mits hij bewijs levert van het tegendeel aan de hand van een geheel van bewijskrachtige gegevens (bijvoorbeeld een geregistreerde huurovereenkomst wat betreft de voornaamste woonplaats in Frankrijk met bewijs van betaling van de « taxe d'habitation », een vonnis dat de scheiding vaststelt, gas- of electriciteitsrekeningen waaruit een normaal verbruik blijkt, ...).

Il s'agit toutefois ici d'une présomption réfragable, c'est-à-dire que le contribuable peut la renverser en apportant la preuve contraire au moyen d'un ensemble d'éléments probants (par exemple, un bail enregistré à titre d'habitation principale en France avec la preuve de l'acquittement de la taxe d'habitation, un jugement constatant la séparation, des factures de gaz ou d'électricité faisant apparaître une consommation normale, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier eigenlijk om de toepassing van het beginsel van de objectieve aansprakelijkheid, een begrip dat bijvoorbeeld in Frankrijk gehanteerd wordt op het gebied van de autoverzekeringen, wanneer schade wordt toegebracht aan zwakkere weggebruikers dan automobilisten.

Il s'agit en fait de l'application du principe de responsabilité objective qu'on connaît par exemple en France dans le domaine de l'assurance automobile en cas de dommage causé à des catégories d'utilisateurs de la route plus faibles que les automobilistes.


In Frankrijk is er sprake van tien tot vijftien gevallen per jaar. Het gaat hier voornamelijk om kinderen en jongeren tussen zes en vijftien jaar.

En France, on parle de dix à quinze cas par an ; cela concerne surtout des enfants et des jeunes entre six et quinze ans.


4. De aankoop van software is niet aan de orde, aangezien het hier niet om een probleem inzake de compatibiliteit van de door België en Frankrijk gebruikte systemen gaat.

4. L'achat de logiciels n'est pas à l'ordre du jour étant donné qu'il ne s'agit pas, dans ce cas-ci, d'un problème de compatibilité des systèmes utilisés par la Belgique et par la France.


Werk van jongeren, vrouwen, kinderen, in Groot-Brittannië of in Portugal, werk van migranten en werk van slaven in de diplomatieke missies – vooral in het Nabije Oosten – , werk van loontrekkers in Frankrijk, waar mensen zelfmoord plegen, zoals – bijvoorbeeld – bij Renault. Het gaat hier om onfatsoenlijke lonen – 1000 euro per maand voor caissières, metselaars, werklieden – , die net hoog genoeg zijn om de werknemersbataljons weer aan te vullen. Na een leven van uitbuiting kunnen ze dan een schandalig pensioentje ...[+++]

C’est le travail des jeunes, des femmes, des enfants, en Grande-Bretagne ou au Portugal, c’est le travail des migrants, des esclaves dans les missions diplomatiques, notamment du Moyen-Orient, c’est le travail des salariés en France, ce sont les suicides au travail, chez Renault par exemple, ce sont les salaires indécents - 1 000 euros par mois pour les caissières, les maçons, les ouvriers - qui permettent juste de reconstituer la force de travail et, au terme d’une vie d’exploitation, ce sont les retraites de la honte: 130 euros pour le conjoint de l’agricultrice.


Werk van jongeren, vrouwen, kinderen, in Groot-Brittannië of in Portugal, werk van migranten en werk van slaven in de diplomatieke missies – vooral in het Nabije Oosten – , werk van loontrekkers in Frankrijk, waar mensen zelfmoord plegen, zoals – bijvoorbeeld – bij Renault. Het gaat hier om onfatsoenlijke lonen – 1000 euro per maand voor caissières, metselaars, werklieden – , die net hoog genoeg zijn om de werknemersbataljons weer aan te vullen. Na een leven van uitbuiting kunnen ze dan een schandalig pensioentje ...[+++]

C’est le travail des jeunes, des femmes, des enfants, en Grande-Bretagne ou au Portugal, c’est le travail des migrants, des esclaves dans les missions diplomatiques, notamment du Moyen-Orient, c’est le travail des salariés en France, ce sont les suicides au travail, chez Renault par exemple, ce sont les salaires indécents - 1 000 euros par mois pour les caissières, les maçons, les ouvriers - qui permettent juste de reconstituer la force de travail et, au terme d’une vie d’exploitation, ce sont les retraites de la honte: 130 euros pour le conjoint de l’agricultrice.


Het is nu al zover dat personeelsvertegenwoordigingen in verschillende landen – Frankrijk, Duitsland, enzovoort – tegen elkaar worden uitgespeeld. Het gaat hier echter niet om een soort interlandwedstrijd.

On est arrivé à un point où, dans certains pays comme la France, l’Allemagne, etc., les organes représentant les travailleurs sont montés les uns contre les autres, et pourtant il ne s’agit pas d’une quelconque épreuve sportive internationale.




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     frankrijk gaat hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk gaat hier' ->

Date index: 2024-03-11
w